有奖纠错
| 划词

Las carreteras y caminos sin asfaltar de los pueblos se encontraban habitualmente obstruidas por montones de tierra, bloques de cemento, trincheras profundas, barreras y verjas de hierro.

通往村庄的公路和路经常包、水泥路障、深沟、障碍物和铁门阻挡。

评价该例句:好评差评指正

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

在这35.1百万元的批款中,至今已使用和承付的经费主要用Pregny 大门(6.6百万元)、采购设备和安装公共广播系统(3.8百万元)和在窗户上粘贴防爆薄膜(0.8百万元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铝合金, 铝胶, 铝矿, 铝土矿, , 屡次, 屡次发生, 屡次三番, 屡见不鲜, 屡教不改,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

La vio empujar la verja (que él había entornado a propósito) y cruzar el patio sombrío.

他看见埃玛推开他事先故意半掩着铁栅门,穿过阴暗子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Soldados árabes, imponentes, estoicos bajo turbantes y largas capas, hacían guardia ante la gran verja de hierro.

摩尔士兵在大铁栏杆里面站岗,威严肃穆,身上长斗篷随风飘动。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La portezuela de la verja se balanceaba al viento.

大门旁小边门被风吹得晃来晃去。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Comencé a construir mi verja o pared y como aún temía que alguien me atacara, decidí hacerla gruesa y fuerte.

我动手修筑篱笆或围墙,因为我一直担心受到攻击。我要把围墙筑得又厚又坚固。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Vi una sufrida verja de fierro; detrás vi las baldosas negras y blancas del atrio de la Concepción.

我见到一溜老旧铁栏杆,里面是康塞普西昂教堂黑白两色细砖子。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, construí una verja tan fuerte, que no habría hombre ni bestia capaz de saltarla o derribarla.

这个篱笆十结实牢固,不管是人还是野兽,法冲进来或攀越篱笆爬进来。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Llegamos despacito, verja abajo, en la grata sombra de las acacias y de los plátanos, que están cargados todavía.

我们走到了铁栅围墙,在槐树和阔叶香蕉凉爽阴影中往下走;香蕉树上还像装饰品似地挂满了香蕉。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué mágico embeleso ver, tras el cuadro de hierros de la verja, el paisaje y el cielo mismos que fuera de ella se veían!

从铁栅构成画框中看出去,外面天空下景色简直是一曲迷人音乐!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Las fui apilando junto a la verja, por la parte de adentro, hasta formar una especie de terraza, que se levantaba como un pie y medio del suelo.

从帐篷里运到外面,沿篱笆堆成一个平台,约一英尺高。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se encaminaron por el páramo desierto, incapaces de ver gran cosa a través de la niebla. Después de unos veinte minutos encontraron una casita de piedra junto a una verja.

他们穿过荒野出发了。大约二十钟以后,在路旁边,有石头小屋出现在眼前。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Siempre que íbamos a la bodega del Diezmo, yo daba la vuelta por la pared de la calle de San Antonio y me venía a la verja cerrada que da al campo.

每次我们到狄兹莫酒店去时,我总要沿着圣安东尼奥街墙转过去,走到关闭着铁栅门那儿看一看外面田野。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y luego ya, entre 1969 y 1982 se cerró la verja por la dictadura franquista (la verja entre Gibraltar y la Línea de la Concepción que está en Cádiz).

然后,在1969年至1982年之间,围栏被佛朗哥独裁政权关闭(直布罗陀和加Línea de la Concepción之间围栏)。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero a la tercera mañana de la llegada de Bingley al condado, desde la ventana de su vestidor le vio que entraba por la verja a caballo y se dirigía hacia la casa.

幸亏他来到哈福德郡第三天,班纳特太太便从化妆室窗口看见他骑着马走进围场,朝她家里走来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ordenadamente nos fuimos dirigiendo hacia la verja del cementerio hasta que Candelaria se agachó de pronto y, simulando abrocharse la hebilla de un zapato, dejó que las hermanas se adelantaran con la gorda y las vecinas.

我们排着队走向陵园栏杆处出口。坎德拉利亚弯下腰假装系鞋带,让老姐妹、胖女人和其他邻居先走了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Delia dejó de llorar y se empolvó las mejillas. Se quedó de pie junto a la ventana y miró hacia afuera, apenada, y vio un gato gris que caminaba sobre una verja gris en un patio gris.

德拉哭完之后,往面颊上抹了抹粉,她站在窗前,痴痴地瞅着灰蒙蒙里一只灰白色猫正行走在灰白色篱笆上。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Una de sus costumbres tradicionales consistía en apostar a un criado en la verja del fondo con la orden de hacer entrar al primer transeúnte hambriento que pasara después de las cuatro, y de ofrecerle una opípara cena.

她们传统习惯之一,是派一个佣人等在侧门口,吩咐他在四点过后把第一个饥饿过路人请进来,让他大吃大喝,饱餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Atravesé la verja y me recosté a la sombra a descansar mis cansados huesos, pues estaba extenuado, y me dormí enseguida.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En la más seca y espaciosa de las cámaras, había una puerta que daba al exterior de la muralla o verja, o sea, hacia fuera del muro que se unía a la roca.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滤毒罐, 滤光器, 滤器, 滤网, 滤液, 滤油器, 滤纸, , 略传, 略带 的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接