Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信公开就遭受指责。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品完成包装,就运往国外。
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要想到它,就想哭.
En cuanto me vio se echó a mí.
他看见就冲过来.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
失手,杯子就掉到地。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
不留心就撞到。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她看见她的子就哭起来。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
近,他们就中断谈话和打招呼。
Regresó una vez realizada su comisión.
他完成任务就回来。
Me descuidé y quemó la comida.
疏忽饭就煳。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从开始就严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这问题的意见分歧很容易就能看得出来。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在就决议草案作出决定。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须就这方案迅速展开工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
们期待着明年就这问题进行讨论。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委员会需要就这问题立即作出决定。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许就这责任再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
他从小时前就直昏迷不醒.
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会就这报告的提交时间发出疑问。
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
们需要就这非常具体的问题展开工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dile que en teniendo se le pagará.
说一有钱给他。
Entrando en la dehesa de los Caballos, Platero ha comenzado a cojear.
一进放马的牧场,开始一瘸一瘸地路。
La montaña no está lejos, en un abrir y cerrar de ojos ya llegamos.
山不是很远,一睁眼一闭眼我们到。
Ella creyó que lo conseguiríais desde el principio.
她从一开始相信你。
Y de ahí pasé a hacer una casa entera para alguien.
从那时起,我开始为人建造一整栋房子。
Entonces, me invitó a formar parte de esta exposición.
邀请我一起来做这次展。
Pero yo siempre me giro y los pillo a todos.
我一转身,能发现他们。
Yo la veía y quería hacer mil cosas con la cinta.
我一看到它,我像利用它做好多事情。
Ella la lee y va por las pastillas.
她看一处方,去拿药。
En cuanto termine este vídeo, me piro.
这个视频一结束,我。
El tiburón lo soltó y salió rolando.
鲨鱼松嘴,一翻身。
Desde el comienzo, el hombre mostró gran diligencia en su trabajo.
从一开始,这个人对工作表现出极大的勤奋。
Al comenzar las clases, ya apenas tenemos tiempo para respirar.
课程一开始我们几乎没有喘息的时间。
Una vez terminada la copa, este sitio se desmontará.
世界杯一结束,这个场地将被拆除。
Abrió la puerta y el apoderado dio estruendoso grito al verlo.
他打开房门,经理一看到他大叫一声。
Pero es divertido si lo hacemos juntos.
但是我们一起来清扫,还是很有趣哦。
14 Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.
14 该南共活九百一十岁死。
Por un momento pensé que si soltaba su mano, Bea echaría a correr.
说不定我一松手,贝亚会跑掉?
Al moverla, se oía ruido de monedas.
一晃动口袋,里面响起哗哗的钱币声。
Todos los días mis abuelos se levantaban con el sol, mucho más temprano que yo.
每天我的爷爷奶奶太阳一升起起床,比我早很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释