有奖纠错
| 划词

Pero la Organización no puede trabajar sola.

但是,联合国不能仅靠力。

评价该例句:好评差评指正

Sierra Leona no tiene capacidad para hacer esos esfuerzos por sí sola.

面的努力超出了塞拉力。

评价该例句:好评差评指正

Ningún Estado podría haber realizado esa labor de contención por sí solo.

任何国家都不可能以力实现这种程度的控制。

评价该例句:好评差评指正

Debe darse cabida a la cooperación.

为了合作,该放弃

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros comprenden que ningún Estado solo, por poderoso que sea, puede luchar con éxito contra las amenazas mencionadas.

会员国逐渐认识到,任何国家无论多么强大,都不可能单靠对上述威胁。

评价该例句:好评差评指正

No podrá transformar el mundo por si solo, pero tiene la intención de dar un ejemplo en el ámbito de la cooperación.

它不能凭借力改变世界,但它希望在合作领域树立起个榜样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


门铃, 门路, 门面, 门牌, 门票, 门扇, 门生, 门市, 门手柄, 门闩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2016年8月合集

Sobre la cuestión del Mar Meridional de China, Wu dijo que Japón intenta causar problemas para su propio beneficio.

在南海问题上,吴表示,日一己之利制造事端。

评价该例句:好评差评指正
笑生活短剧

A esta especie se la llama " Judas" , quien por beneficio propio puede sacrificar a los más vagos de la manada.

这类学生“犹大”,一己私利可以牺牲掉群体中游手好闲的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所, 门柱, 扪心自问, 闷棍, 闷葫芦, 闷雷, 闷闷不乐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接