La asamblea completa votó a su favor.
大会致投他票.
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体致支持他.
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持致性显然有许多好处。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方致。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们致同去欧洲旅游。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
你论述和你直坚持理论不致。
Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.
胡安要复核考试成绩因为他觉得不致。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议时伺和地点取得了致。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
你和你友在很多事情上都看法致吗?
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我行动与我原则总是致。
Esta es la opinión unánime de la comunidad internacional.
这是国际社会致看法。
Muchos países tienen en común el rechazo del aislacionismo.
许多国家致反对孤立主义。
Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.
但委员会没有就此达成致。
Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.
保护政策可能有不致之处。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出致回应。
La proposición ha tenido general aceptación.
提议得到致赞同。
La regla se aprobó por unanimidad.
规则致通过了。
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划儿童相关目标中致性。
La tercera esfera es la coherencia y la coordinación.
第三个领域是致和协调。
Esperamos que la Asamblea General lo apruebe por unanimidad.
我们希望大会致通过该决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, ¿qué pasa si el sujeto es el mismo?
那如果主语一致呢?
Acordaros que tiene que concordar en género con el nombre.
请注意要使名词的性数一致。
Oh qué lindo, eso parece que fue un unánime no.
太可,看来是一致。
Todas estas formas concuerdan siempre con lo poseído, no con la persona que posee en género.
这些形式与所属物品的性数一致,而不与所属的人称性数一致。
Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.
如果不能达成一致,就应该按照字母顺序来。
Pero en lo que estamos de acuerdo es que a todos nos gusta el chocolate!
但我们一致认同的是我们都喜欢巧克力!
Déjalo en los comentarios y a ver si nos ponemos de acuerdo.
在评论里告诉我,看看我们的想法是一致。
Unidos vamos a reconstruir vuestras calles, vuestras plazas, vuestros puentes.
我们团结一致重建你们的街道、广场、桥梁。
Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.
标准语使我们得到一种获得一致认可的理想语。
En seguida se olvidaron, volviendo a la apatía común.
他们立刻忘记这件事,恢复一致的冷漠表。
Noté ciertas incoherencias en sus cronologías.
我发现几个地方前后不一致。
No todos tienen los mismos gustos.
不是所有人的兴趣都一致。
Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.
嗯… … 关于智力的概念,并没有一致的结论。
Eso es básicamente lo que quieren decir los psicólogos cuando hablan de incoherencia o incongruencia.
也就是心理学家说的不连贯或不一致。
Fíjate que estás exactamente igual ahora que en la de A y en la B.
请注意,你现在和照片A和B中的样子完全一致。
Los artículos se utilizan delante de los sustantivos y tienen que coincidir en género y en número.
冠词使用在名词前面,而且和名词保持性数一致。
Cuando lo dicen llega siempre un eco de Filadelfia. Así que son unánimes.
它们说完后,费城就发出回声。因此,它们是一致的。"
Vamos a ponernos de acuerdo. Habla tú, Casildo.
让我们来取得一致意见。你说说,卡西尔多。”
Entonces hay que tener en cuenta siempre la concordancia entre el sustantivo y el adjetivo.
因此,要一直注意名词和形容词的一致问题。
He oído cosas tan diferentes de usted, que no consigo aclararme.
我听到人家对于你的看法极不一致,叫我不知道相信谁的话才好。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释