有奖纠错
| 划词

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.

名单上下一位发言者是马

评价该例句:好评差评指正

El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.

名单上下一位发言是法国德斯帕先生。

评价该例句:好评差评指正

A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.

为此目的,上下文包括序言部分和附件。

评价该例句:好评差评指正

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在的名单上下一位发言者、尊敬的日本美根庆树大使发言。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.

的名单上下一位发言是大民国朴大使。

评价该例句:好评差评指正

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.

名单上下一位发言者是卢森堡请他发言。

评价该例句:好评差评指正

Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.

现在请名单上下一位发言者――法国团的德帕先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,在对此迅速进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.

你提出的各区域集团之间的一份书面协定,上下文不同。

评价该例句:好评差评指正

En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.

在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。

评价该例句:好评差评指正

El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.

词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.

主席(以英语发言):名单上下一位发言者是列支敦士登请他发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.

主席(以西班牙语发言):名单上下一位发言者是墨西哥请他发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.

主席(以英语发言):名单上下一位发言者是新西兰请他发言。

评价该例句:好评差评指正

Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.

根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从上下文中显然可以看到并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。

评价该例句:好评差评指正

Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.

举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,的经济状况本可以更好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apicultura, apilado, apilamiento, apilar, apilguarse, apilonar, apimplarse, apimpollarse, apiñado, apiñadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El mar corría y bajaba en olas.

大海的浪涛翻滚。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Había un trabajo detrás de los focos muy importante.

在这些重要的点了功夫。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por desgracia, este caso hay una excepción La diferencia depende del contexto.

不过,这种情况也有例外,取决于文。

评价该例句:好评差评指正
速成西牙语第二册

Intentaré adivinar lo que significan por el contexto.

而是根据文猜测词语的意思。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Yo quiero verlo, ¿le damos cuerda otra vez?

我想看看它,我们再发条好吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ojo, estamos hablando solo de aprovechar los desplazamientos al trabajo.

注意,我们仅仅是在说利用间。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así evitaban subir y bajar demasiadas veces por terrenos empinados.

这样他们就能避免在陡峭的山地中上

评价该例句:好评差评指正
尔德童话故事节选

Iba vestido de gris y su aliento era de hielo.

他浑身灰蒙蒙的,呼出的寒气。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo voy a trabajar en metro, así que apenas uso el coche entresemana.

我乘地铁,所以我在一周内几乎不使用汽车。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

En este caso, el contexto, sería después de ver lo que pasó.

在这个例子中,文就是“在看到发生的事情之后”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Te resignas a tomar el siguiente y cuando lo logras, te bajas a toda prisa.

你忍了忍,坐车,到站,你赶紧车。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿No ve esas manchas moradas como de pote que me llenan de arriba abajo?

您没有看到我浑身那些像疥癣一样的棕黑色斑点吗?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Cuando alguien me reconoce en la calle se queda mirándome como a un animal raro.

们在大街上认出我,会像观看怪物那样打量我一番。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Sí, estos días siempre tenemos más o menos 35. No sé si usted puede adaptarse.

是的。这些天的气温都在35。不知道您能不能适应。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Y ¿adónde voy a ir? —Mi angustia era tan inmensa como mi temor.

“那… … 那我去哪儿?”我的焦虑跟恐惧不相

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Se detuvo a unos pasos de Bernat y lo observó.

卫兵在柏纳前面停了来,并把他上仔细端详了一番。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Oí cómo corrían muebles, cómo subían y bajaban con prisa decenas Je veces la escalera.

我听见楼上的家具被拖动的响声,楼道里匆匆忙忙地上

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Daba saltos en una jaulita y gorjeaba como loca.

它在一个小笼子里窜跳,得意非凡地叽叽喳喳讲个不停。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Un partido de fútbol dura 90 minutos y se divide en dos partes de 45 minutos.

一场足球赛长为90分钟,分为两个45分钟的半场。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la mayoría de las situaciones, estas ambigüedades se resuelven por el contexto de la conversación.

在大多数情况,这些歧义可以通过对话的文来解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aplacerado, aplacible, aplanacalles, aplanadera, aplanador, aplanamiento, aplanar, aplanático, aplanchar, aplanogameto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接