有奖纠错
| 划词

Las controversias en materia de inversión internacional relacionadas con los acuerdos de inversión no cesan de proliferar y en algunos casos ascienden a decenas de millones de dólares.

因国际协定产生的国际端不断增加,有时涉及成百上千万美元。

评价该例句:好评差评指正

En África, 12 millones de niños han perdido a uno o ambos padres debido a la enfermedad y otros millones más viven en hogares donde hay un adulto enfermo.

非洲有1 200万儿童的父亲或母亲或双亲丧身于艾滋病,成百上千万儿童的家庭里有艾滋病患者。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, apenas puede concebirse que los objetivos de desarrollo del Milenio puedan alcanzarse sin los esfuerzos, la creatividad y la solidaridad de muchos millones de ciudadanos ordinarios mediante su acción voluntaria.

确实,如果没有成百上千万普公民过志愿行动进行的努力、创造和团结,很难想象千年发展目标可以实现。

评价该例句:好评差评指正

En toda la región, centenares de jóvenes desempleados, frecuentemente con un buen nivel de instrucción, están inactivos y se preguntan por qué no tienen empleo, por qué su familia es pobre y quién es responsable de esta situación.

在整个地区,成百上千个大多受过良好教育的年轻人失业在家,不明白自己为什没有工作,为什的家庭穷困潦倒,谁对这种情况负责。

评价该例句:好评差评指正

Entre las múltiples medidas agresivas y provocativas de Israel en el último año, las más graves por sus consecuencias humanitarias ha sido la construcción del muro de separación, las incesantes incursiones militares que han dejado un saldo de cientos de palestinos muertos, la campaña sistemática de demolición de viviendas que ha creado un grupo de personas desplazadas internamente, y las actividades relativas a los asentamientos.

过去一年,以色列的许多侵略和挑衅行动中,人道主义后果最为严重的是正在进行的隔离墙的修建、造成成百上千巴勒斯坦人死亡的不断军事袭击、造成大量人员在国内流离失所的系统化房屋拆除运动以及正在进行的定居活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列, 入门, 入门身份确认电话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(精编版)

El millar de veces que lo había demostrado no significaba nada.

他已经证实过上千回了,这算不上什么。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Miles de personas se han agolpado a las afueras del centro comercial Xanadú.

上千在 Xanadú购物中心外等候。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Saben lo bueno de llegar a mil suscriptores que te llegan los fanarts que vengan.

达到上千粉丝的好处就是,可以收到好多粉丝的画作。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Cuenta con más de mil años de historia y sus influencias moriscas son evidentes.

她拥有上千年的历史,并且受到很深的当年在西班牙接受洗礼的摩尔的影响。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, es imposible saber si los sacrificados periódicamente se contaban entre los cientos o los miles.

此外,我们不可能知道定期献祭的数是成百上千还是成千上万。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内尔塔迪略

¡La bolsa ha de parecer, porque la pide el alguacil, que es amigo y nos hace mil placeres al año!

“钱袋一定要找到,因为警官已经来要,他是我们的朋友,他一年为我们做过上千桩好事!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante 250 años, cientos de filipinos se asentaron en México debido a la ruta comercial que unía ambas regiones del planeta.

250年间,由于贸易路线将地球的这两个地区连接起来,成百上千的菲律宾来到墨西哥定居。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内尔塔迪略

Pesa mil reales, y podría ser que se quedase rematada, porque traigo entre ojos que serán menester otros catorce puntos antes de mucho.

这根链子值上千雷阿尔,不过说不定钱还不够呢,因为说不定还需捅开几个要缝十四针那么大的口子呢!”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así es la verdad -respondió Sancho-; que por este lado me da un viento tan recio, que parece que con mil fuelles me están soplando.

“是啊,”桑乔说,“我这边风别大,好像有上千只风箱在对着我吹似的。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Este día miles de personas llevan un ramo de flores, se reúnen en silencio frente a la tumba y se acuerdan de los que ya no están.

这天上千都会带着一束花,一起在坟前默哀,祭奠已故的们。

评价该例句:好评差评指正

El millar de veces que lo había demostrado no significaba nada. Ahora lo estaba probando de nuevo. Cada vez era una nueva circunstancia y cuando lo hacía no pensaba jamás en el pasado.

他已经证实过上千回了,这算不上什么。眼下他正要再证实一回。每一回都是重新开始,他这样做的时候,从来不去想过去。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La Duquesa mi señora te besa mil veces las manos; vuélvele el retorno con dos mil, que no hay cosa que menos cueste ni valga más barata, según dice mi amo, que los buenos comedimientos.

我们的公爵夫上千遍地吻你的手,而你得回吻她的手两千遍。得体的礼貌不花钱,却比什么都更值钱。这是我的主说的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando llegó el día señalado, cientos de chicas se presentaron vestidas con sus mejores galas en los fabulosos jardines de la corte. Impacientes, esperaron a que el príncipe se asomara al balcón e hiciera públicas sus intenciones.

当那一天到达,有成百上千个女孩穿着最精美的衣服来到皇宫。她们很焦急地等待着王子露面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


入神, 入神的, 入声, 入时, 入世, 入手, 入睡, 入土, 入团, 入托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接