有奖纠错
| 划词

Hace una semana que no piso la calle.

我有一星期没

评价该例句:好评差评指正

Se enfundó el abrigo y la bufanda y salió a la calle.

大衣围上围巾出门

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动笔, 动兵, 动不动, 动产, 动产的, 动产抵押, 动词, 动词变位, 动词不定式, 动词不定式的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

Adjunto os envío un plano del barrio y las indicaciones para llegar a mi casa.

随信附上街区地图指示。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sin embargo, cuatro o cinco días pasaron antes que saliera a la calle.

但是他在家里蹲了四五天才敢上街

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Tras esto normalmente se sale a la calle, a algún pub o discoteca.

在这之后,们会上街,去酒吧或者舞厅。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En los últimos años había envejecido de golpe, y no había vuelto a la calle.

在最后几年中,他突然就衰老了,不再上街,大部分时间都待在门房小屋里。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Emma trabajó hasta las doce y fijó con Elsa y con Perla Kronfuss los pormenores del paseo del domingo.

埃玛工作到十二点,跟埃尔莎帕尔拉·克朗夫斯谈妥了星期天上街的安排。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Solo paraguas y chamarra, y estás listo para salir a la calle.

只需一把雨伞一件夹克,您就可以上街了。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Se crean altares para honrar a los difuntos, con flores y fotos; se decoran las calles, hay comida, bebida, música y la gente sale a las calles a divertirse.

们设立祭坛以纪念逝者,摆上鲜花照片;街道被装饰起来,到处是食物、饮品音乐,们会上街享乐。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Uno de sus temas favoritos era el de un extraño, un individuo que se le acercaba a veces cuando ella estaba a solas en la calle, y le hablaba con voz quebrada.

她最跟我聊起的话题之一,就是她每次上街时,只要落单的话,就会有个奇怪的到她身边,以低沉沙哑的声音跟她说话。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶

Esa madrugada, ya de regreso a casa, después de que los padrinos tomaron el desayuno y repartieron las frases habituales, mi esposo salió a la calle y no regresó hasta después de la siesta.

清晨回到家里,教父教母吃完早饭,寒暄了一阵之后,我丈夫上街去了,直到睡过午觉才回来。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Tras una votación, París saca de sus calles los monopatines eléctricos públicos: a partir de mañana se convertirá en la primera capital europea que prohíbe completamente estos vehículos de libre servicio.

经过投票,巴黎禁止公共电动滑板车上街:从明天开始,巴黎将成为第一个完全禁止这些免费使用车辆的欧洲首都。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por lo demás, algún atardecer he pisado la calle; si antes de la noche volví, lo hice por el temor que me infundieron las caras de la plebe, caras descoloridas y aplanadas, como la mano abierta.

此外,我有时傍晚上街;天黑前就回来了,因为平民百姓的脸使我看了害怕,那些脸像摊开的手掌一样平坦苍白。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Al salir a la calle tiene que decidir si toma un camión (el camión es el ómnibus, la guagua de Puerto Rico y Cuba), o si llama a un ruletero (es el taxista, que en verdad suele dar más vueltas que una ruleta).

上街时,你必须决定是否乘坐卡车(卡车是公共汽车,从波多黎各古巴出发的公共汽车),还是打电话给轮盘赌庄家(是出租车司机,他们会去周围多了一个轮盘赌)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动画制作, 动火, 动机, 动静, 动来动去, 动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接