有奖纠错
| 划词

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧妇告诉实况调查团说,夫没有埋在当地,而是美尼下葬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


劝告者, 劝架, 劝解, 劝戒, 劝诫, 劝酒, 劝某人戒烟, 劝说, 劝慰, 劝诱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Desde entonces, ha habido una gran controversia acerca de dónde debe realizarse el entierro.

自此,关于其应下葬引起 轩然大波。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Vaticano emitió una prohibición sinprecedentes sobre la celebración del funeral de Priebke en cualquier iglesia católica de Roma, y las autoridades de la ciudad de Roma también prohibieron cualquier entierro en la ciudad.

罗马廷史无前例地发布了禁止普里克堂举行葬礼的禁令,罗马養权威人士也禁止其罗马下葬画。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缺乏远见, 缺钙, 缺货, 缺斤短两, 缺经验, 缺课, 缺空, 缺口, 缺门, 缺钱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接