有奖纠错
| 划词

Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.

其中40个国家缺碘程度严重

评价该例句:好评差评指正

Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.

立场上分歧并严重,本着诚意,突破是可以实现

评价该例句:好评差评指正

La lesión no es de gravedad

伤势并严重

评价该例句:好评差评指正

No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.

人类当今面战没有一个比贫穷和发达更严重

评价该例句:好评差评指正

La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.

商品价格稳定是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.

扩散是一个严重危险,联合国必须果断应对。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾是,国际社会面严重遵守问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.

虽然其性质并严重,但小武器能够给辜人民造成巨大痛苦,并破坏财产。

评价该例句:好评差评指正

Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.

应该以最大决心处理所出现遵守条约严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.

她关切地注意到一些严重遵守行政指示而造成过度支出情况。

评价该例句:好评差评指正

Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.

日益严重平等使得经济增长减暴力犯罪率升高。

评价该例句:好评差评指正

Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.

他评论说,如果法律公正并造成严重伤害,法治就毫意义。

评价该例句:好评差评指正

La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.

苏丹政府承认问题严重性,进一步加剧了这些令人发指行为影响。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.

尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并存在严重外部威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.

承认这一十分严重问题出现时背景,就不能对它进行充分讨论。

评价该例句:好评差评指正

En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.

说来,问题最严重国家却具有最发达评估长期趋势现有机制。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.

基尔库克仍然是一个会引起分裂问题,有成为严重稳定和冲突之源可能性。

评价该例句:好评差评指正

Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.

总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化做法,是近代历史上最严重公正现象之一。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.

尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度稳定,严重损害到许多穷国财政能力。

评价该例句:好评差评指正

La inestabilidad política crónica de Haití y los serios problemas socioeconómicos han obligado a un gran número de compatriotas a emigrar a países vecinos considerados más hospitalarios.

海地长期政治稳定和严重社会经济问题已迫使我国大批公民迁移至被认为更好客邻国彼岸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uintaía, uintaíta, uio, uisqui, uistití, ujar, ujier, ukase, ukelele, ulagar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Puede que suframos un pequeño resfriado o algo de fiebre, pero nada serio.

们可能会有点感冒或有点发烧,但并严重

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

A lo mejor alguien te está haciendo una broma o molestándote, pero solo un poco.

可能是有人开了你一个玩笑或者烦你,但是还严重

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Sí, están con ella. Por fortuna no ha sido muy grave.

是的,他们和她在一起。好在她伤得也严重

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

No tiene ninguna importancia. Ya puedo volver a casa con vosotros.

一点也严重现在可以跟你们回去啦。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

A ver, déjame ver tu herida. Menos mal, no parece tan grave.

- 喂,你的伤口。幸好还严重

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Fuentes cercanas aseguraron que no es grave y que quedó en observación por sus antecedentes.

知情人士证实, 情况并严重, 并且他的背景正在接受观

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Cuando lo sacó, vio que marcaba 37,5 grados y le dijo que era un resfriado no muy grave.

医生拿出体温计,上面显示37.5度,对他说是场严重的感冒。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

Colombia se suma por primera vez a la lista de países con inseguridad alimentaria aguda.

比亚首次跻身粮食严重安全国家行列。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

En América Latina, casi 20 millones de personas en nueve países sufren inseguridad alimentaria aguda.

在拉丁美洲,9个国家的近2000万人处于严重粮食安全状态。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En la República Democrática del Congo, 25 millones de personas sufrirán inseguridad alimentaria aguda en 2023.

在刚果民主共和国,到 2023 年将有 2500 万人严重粮食安全。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Espero que no sea nada grave. - No lo es, no hay de que preocuparse.Veo que esta vez viene muy bien acompañado.

希望不会很严重 - 严重 您完全不必担心.来您这次有很好的旅伴啊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En 58 países y territorios sufrieron inseguridad alimentaria aguda en 2022 según un informe de varias agencias de la ONU.

根据几个联合国机构的一份报告,2022 年 58 个国家和地区的粮食严重安全。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

No es nada grave. Es un resfriado. Como hace tanto calor, mucha gente está mal. Su hijo tiene que descansar un par de días.

严重,感冒了。因为太热了,很多人都太舒服。您儿子一定要休息两天。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Afortunadamente no fue muy serio. Nos recogió un miembro de Auxilio en carretera, que nos llevó en ambulancia a una Casa de Socorro.

好在严重。公路援助站的一位人员救了们,把们扶上急救车送到急救站。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Además, decenas de personas siguen en estado grave en hospitales de Volvogrado y Moscú, por lo que no se descarta un aumento del saldo mortal.

此外,沃尔沃格勒和莫斯科的医院仍有数十人情况严重排除死亡人数还会增加。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero pasa algo, a pesar del cambio político sigue sin haber una mejora en las diferencias sociales y sigue siendo una de las sociedades más desiguales del mundo.

但是,尽管发生了政治变革,社会差异仍未得到改善,拉美仍是世界上社会平等最严重的地方之一。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tal vez muchos de ustedes no les parezca tan grave, pero los que trabajamos con nuestras redes pueden entender que nos sentíamos sin piernas, sin manos, sin voz.

也许你们中的许多人并觉得这很严重,但们这些与们的网络一起工作的人可以理解,们感到没有腿、没有手、没有声音。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La OMS también advierte de que los sistemas de inteligencia artificial generan respuestas que pueden parecer autorizadas y plausibles, pero que pueden ser completamente incorrectas o contener errores graves.

世界卫生组织还警告说, 人工智能系统生成的答案可能起来权威且可信,但可能完全正确或包含严重错误。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

La pandemia ha puesto de relieve profundas desigualdades, deficiencias en la gobernanza y el imperativo de seguir una vía de desarrollo sostenible, y ha traído nuevos desafíos incluso para la paz y la seguridad.

大流行病凸显了严重平等、治理不善以及走可持续发展道路的必要性,带来了包括和平与安全在内的挑战。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo he estado un poco mal dispuesto de un cierto gateamiento que me sucedió no muy a cuento de mis narices; pero no fue nada; que si hay encantadores que me maltraten, también los hay que me defiendan.

现在有些舒服,鼻子被猫抓了几下,但并严重。这没什么,如果说有专门同过不去的魔法师,那么也会有专门保护的魔法师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ulcoate, ulema, ulero, ulexita, ulfilano, uliginoso, ulitis, ulluco, ulm-, ulmáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接