有奖纠错
| 划词

Rechazar la cultura de la violencia y la discordia y reemplazarla con la cultura de la paz y la armonía sería una medida importante para el cumplimiento de esos objetivos nobles.

反对暴力与和谐文化并代之以和平与和谐文化,是实现这些个重

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del compromiso histórico del Gobierno de la India respecto de la eliminación de racismo, es natural que, tras la independencia, se incluyeran salvaguardias adecuadas en la Constitución y el Código Penal de la India contra la propagación de ideas que promovieran la desaparición de la armonía en el país.

印度政府贯支持消除种族主义,印度自独立以来就在印度《宪法》和《刑法》中纳入了充分保障,反对在国内散布和谐主张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


附近地区, 附刊, 附款, 附录, 附逆, 附签, 附上, 附设, 附属, 附属部门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Surgió entre ellos un tema de discordia.

他们之间出现了和谐话题。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Quizás esto sea una prueba más de que no siempre la religión y la política conviven armoniosamente.

也许这进一步证明了宗教和政治并总是和谐

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si nosotros tenemos un tipo de relación armónica, o no armónica o disonante, se va a escuchar en el mundo.

如果我们有一种和谐和谐和谐关系,世界就会听到它。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞

Y no podemos permitir que la discordia se convierta en un constante ruido de fondo que impida escuchar el auténtico pulso de la ciudadanía.

我们不能允许和谐声音成为一种持续背景噪音,阻碍我们倾听公民真实脉动。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

No se narra en la Ilíada el episodio de la manzana de la discordia, en el que las diosas Hera, Atenea y Afrodita le piden al mortal y troyano Paris que elija a la más bella.

《伊利亚特》中并没有叙述和谐苹果情节,其中女神赫拉、雅典娜和阿芙罗狄蒂请凡人和特洛伊帕里斯选出最美丽一个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌, 赴会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接