有奖纠错
| 划词

El mejoramiento de esos procedimientos alentará a los Estados reticentes a presentar nombres para su inclusión en las listas.

改进这些程序将鼓国家为这些名单提交名字。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo el Sr. Egeland, la ayuda humanitaria no puede ser una excusa cuando no se está dispuesto a abordar las causas profundas del conflicto.

像埃格兰先生所说那样,人道主义援助能成为解决冲突根源问题理由。

评价该例句:好评差评指正

Víctimas contra su voluntad y peones de los conflictos armados, los civiles —todos los civiles—, refugiados y repatriados, niños, niñas, hombres y mujeres, jóvenes y menos jóvenes, todos ellos tienen derecho a nuestra protección: la protección de nuestros Estados, la de nuestros pueblos y la de las organizaciones subregionales, regionales e internacionales.

所有平民——难民和被遣返者、儿童、孩和女孩、妇女和轻人和人——他们都是武装冲突受害者和被利用者,这些平民都有权得到我们保护,得到我们各国保护,得到我们各国人民以及各分区、区域和国际组织保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punto culminante, punto de congelación, punto de partida, punto de venta, punto de vista, punto esencial, punto focal, punto más bajo, punto muerto, punto de vista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

¿Te está obligando algo que tu no quieras?

他逼你做你事了吗?

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Reo y custodio ocuparon en silencio el poyo que la sirvienta les señaló de mal modo.

和押送他兵士都一地在女仆很地指给他们那张石凳上坐了下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punz-, punzada, punzadura, punzante, punzar, punzó, punzón, punzonadora, punzonería, pupa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接