有奖纠错
| 划词

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

评价该例句:好评差评指正

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们取消了远足。

评价该例句:好评差评指正

Vamos aprendiendo en el curso de la vida.

我们在生活中不断东西.

评价该例句:好评差评指正

Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.

经济危机不断地威胁着许多家。

评价该例句:好评差评指正

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我挤术。

评价该例句:好评差评指正

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人不断用手中棍子探墙壁和地面。

评价该例句:好评差评指正

En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.

在中历史上农民起义此起彼伏接连不断.

评价该例句:好评差评指正

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断大雨,生了严重水灾。

评价该例句:好评差评指正

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气说明近处有化工厂。

评价该例句:好评差评指正

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为其不断经济,中有巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚。

评价该例句:好评差评指正

Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.

我们必须在实践中使社会主义制度不断完善.

评价该例句:好评差评指正

El Partido nos conduce de victoria en victoria en la revolución y construcción socialistas.

党领导我们不断取得社会主义革命和建设胜利。

评价该例句:好评差评指正

Ha disminuido la tasa de natalidad.

出生率不断减少。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de higiene y salud están aumentando.

卫生原因导致病例不断增加。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.

阿富汗需要持续不断际支持。

评价该例句:好评差评指正

Las tipologías o técnicas del blanqueo de dinero evolucionan continuamente.

洗钱种类或技术不断

评价该例句:好评差评指正

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

La nutrición de la población se ha deteriorado.

人口中营养状况不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

El mundo se urbaniza cada vez más.

世界上城市一直在不断增多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡土墙, , 档案, 档案文件, 党报, 党代表, 党的路线, 党阀, 党费, 党纲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Y la ciudad sigue creciendo y el paisaje sigue transformándose.

而城市发展,景观变化。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

El precio de las viviendas no para de subir.

房屋价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Mejora continua de las condiciones de vida del pueblo.

人民生活改善。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Las aguas crecieron y alzaron el arca.

水位上涨,把方舟抬起。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La estructura económica se optimizó de continuo.

—经济结构优化。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Chihiro no dejaba de pronunciar mi nombre en la oscuridad.

在黑暗千寻呼唤我。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se empeñó en una vigilancia disimulada pero implacable.

菲兰达开始地秘密观察梅梅。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y se va configurando una persistencia de esa impresión.

受众加深印象。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Desde la cocina llegaba al dormitorio el oloroso humo del almuerzo.

午饭的香气从厨房飘来。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

III.Se potenciaron sin cesar las nuevas energías motrices del desarrollo.

III. 发展新动能增强。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Los días pasan alternando ambos mundos, el de la tierra y el del agua.

日子在陆地和水交替流逝。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La fotografía, por supuesto, se movía, pero lo único que hacía era parpadear y fruncir el entrecejo.

这张画地移动,但画的脸却是地眨眼和皱眉。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y en la última semana los acontecimientos se precipitaron.

在最近一个星期,各种事件加紧。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

一年来,改革开放催生发展活力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si quieres que algo te salga bien, trabaja mucho.

如果你想做成某件事,就付出努力。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Todo es cuestión de entender cómo funciona y después practicar, practicar y practicar.

只需要知道怎么做,并练习,练习。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..

也就是说 我们在的破坏大自然。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante siglos y de forma constante, los filipinos han emigrado a México.

几个世纪以来,菲律宾人移民到墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Como ocurre siempre, se produjeron incesantes conflictos internos en la familia real.

就像一直发生的那样,皇室内部冲突

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Prepárate para cambiar con rapidez y para disfrutarlo una y otra vez.

做好迅速变化的准备 地去享受变化 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党外, 党外人士, 党委, 党务, 党小组, 党校, 党性, 党羽, 党员, 党章,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接