有奖纠错
| 划词

El Gobierno ha aducido como razón para no haber facilitado la ejecución plena del mandato del Relator Especial la dificultad de encontrar una fecha conveniente para ambas partes.

该国政府以够找到彼此日期为由,为特别报告员全面执行他任务提

评价该例句:好评差评指正

Briggs concluyó que “los peligros inherentes al recurso general de los Estados al principio rebus sic stantibus para desvincularse de obligaciones convencionales inconvenientes queda perfectamente ilustrado en el razonamiento y los métodos empleados por el Fiscal General del Estado en este caso”.

Briggs得出结论:“司法部长在这一案例中论证方法最好地说明了通常国家诉诸情势变迁之原理以逃脱条约义务所固有危险。”

评价该例句:好评差评指正

La alienta especialmente la decisión de examinar y mejorar el IMDIS, ya que había expresado preocupación por que el sistema, en su configuración actual, no es fácil de usar y no satisface las necesidades concretas de supervisión de la ejecución de los distintos departamentos.

关于复和改进监文信息系统决定,令联检组特别受到鼓舞,因为联检组曾关切地指出,监文信息系统按其目前情况来看并具备用户特点,同部门对执行情况具体监测要求。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra delegación quería dejar en claro esto porque hemos escuchado esta tendencia a asociar determinados inconvenientes, determinada falta de consenso, a métodos de trabajo de un órgano, ya sea de esta Comisión de Desarme, de la Primera Comisión, o de otro órgano del mecanismo multilateral de desarme.

我国代表团想要说明这一点,因为我们注意到这种倾向,就是把缺乏共识某些情况同一个机构工作方法联系起来,管是裁军议委员会、第一委员会或其他多边裁军机构。

评价该例句:好评差评指正

Esa Conferencia tuvo lugar del 15 de noviembre de 1884 al 26 de febrero de 1885, y en ella se desgajó el llamado continente negro en posesiones coloniales, que posteriormente se independizaron, dentro de fronteras que son camisas de fuerza para los distintos Estados en cuestión, hasta el punto de que en muchos casos siguen siendo la manzana de la discordia entre ellos.

这个会议导致把所谓黑非洲大陆划分为随后独立殖民领地,而它们划分边界对每一个有关国家施加了极限制,并同时在很多情况下造成非洲国家之间和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salario, salario neto, salaz, salazón, salazonero, salbanda, salce, salceda, salchicha, salchichería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Uno de los inconvenientes de Cuba son sus fallas en infraestructura.

古巴很方便一点就是它基础设不够完善。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El viento los pasea. Les faltan las raíces. Esto les molesta.

风吹着他到处跑。他有根,这对他来说是很方便。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saléfero, salega, salegar, salema, salep, salera, salermitano, salero, saleroso, salesa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接