有奖纠错
| 划词

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

秘书长报告表明,其实不然

评价该例句:好评差评指正

Vete o suelto el perro.

快滚,不然我放狗了!

评价该例句:好评差评指正

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统公开经营,在其他地方则不然

评价该例句:好评差评指正

Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.

一些会员国报告提供了大量细节,而另一些国家报告则不然

评价该例句:好评差评指正

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得机会,浪费了宝力。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, el Acuerdo entre el Norte y el Sur podría empezar a verse menoscabado.

不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。

评价该例句:好评差评指正

Si así fuera, todos los países deberían figurar en el orden del día del Consejo de Seguridad.

不然,每个国家将被列入安全理事会议程。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General debe ocuparse de esa cuestión porque de lo contrario seguirá haciéndolo el Consejo de Seguridad.

大会必须处理这一不然安全理事会将继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这改革说得好表面性,说得不好毫无意义

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

为此,任何人都不得不作出承诺;不然,我们后代将会理直气壮地对我们大家进行指责。

评价该例句:好评差评指正

La segunda cuestión es la de si el principio jurídico es un principio jurídico autónomo y general, con excepciones reconocidas, o algo diferente.

第二个,这个法律原则自主一般原则,有确认例外,还不然

评价该例句:好评差评指正

Muchas organizaciones regionales aún no tienen planes de acción de lucha contra el terrorismo ni comités de supervisión de esos planes en sus regiones.

许多区域组织都仍旧没有任何反恐行动计划,要不然没有其区域内针对此类计划监测委员会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a menos que se logren progresos reales en el programa de desarme, desmovilización y reintegración, la situación de seguridad continuará siendo incierta.

,除非解除武装、复员和重返社会方案取得切实进展,不然,安全局势仍将不稳定

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.

在这点上,有代表团建议,应当删除提及两项盟约语句;要不然就应删除“被强迫”三字之后所有文字。

评价该例句:好评差评指正

Se deberán desplegar esfuerzos especiales para retener al personal básico que, de no hacerse así, podría dimitir para aprovechar nuevas oportunidades a medida que se aproxime la conclusión del Tribunal Especial.

还必须特别力保留关键人员,不然他们会在特别法庭快结束时辞职转到新工作。

评价该例句:好评差评指正

El tratado no debe abarcar las existencias actuales de material fisible porque ello haría imprescindible, entre otras cosas, la creación de un mecanismo de verificación demasiado complejo y, por consiguiente, gastos de mantenimiento inaceptables.

条约范围不应包括现有裂变材料库存,因为,不然话,就需要建立极为繁琐核查机制和采取其他措施,也因此会带来无法接受高成本。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la información sobre precios de una bolsa de productos ("formación del precio") puede beneficiar a los productores, que de otro modo están desconectados del mercado y pueden recibir precios inferiores de intermediarios mejor informados.

交易所定价信息获得(“价格发现”)有益于生产者,不然他们就会脱离市场,容易从更知情中介那儿接受次优价格。

评价该例句:好评差评指正

Hay que examinar de nuevo la obligación general de los Estados del acuífero de cooperar entre ellos, porque tiene consecuencias legales para unos Estados que, de otro modo, gozarían de derechos soberanos absolutos en cuanto a su uso.

委员会应该重新审议含水层国家相互合作一般义务,因为这对不然拥有利用含水层绝对主权权利国家产生了法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la gestión del Fondo por parte de la secretaría tal vez haya contribuido a que éste haya tenido que rendir cuentas a la Conferencia de las Partes en mayor medida que hubiera tenido que hacerlo una entidad operacional externa.

此外,让秘书处管理基金这可能有助于使基金更好地向缔约方大会负责,而外部运作实体情况则不然

评价该例句:好评差评指正

Insecticidas (imagocidas): No existe ni se está desarrollando ningún insecticida nuevo que pueda utilizarse en forma de pulverización residual, y no se prevé que vaya a producirse ninguno en el futuro próximo a menos que se adopten medidas urgentes.

杀虫剂(杀成虫药):目前无法购买也没有准备生产可用于残留喷洒新型杀虫剂,除非采取紧急行动,不然在可预见将来预计也不能获得这新型杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


探险者, 探寻的, 探照灯, 探针, 探知, 探子, , 碳比, 碳的, 碳酐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精合集

Si no, los niños concurren a clases con normalidad.

的话,孩子们都照常上学。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Si no, te haremos andar de otra manera!

要你够受的!”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

De no ser por eso todo el mundo hubiera querido que continuara hasta el fin.

人人都会要求比赛到底的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Hasta que no aparezca el borrador, de aquí no sale nadie.

除非见的橡皮擦找到了,没有人可以走。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精

Vamonos, antes de que se vayan sin nosotros.

快走,他们要撂下我们了。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

No más tiempo, porque no queremos que nuestro pollo se vaya a secar.

要太长时间,鸡肉会硬。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Le aseguro que de ser así, la recordaría.

肯定认识 要我会记得你。

评价该例句:好评差评指正
Hablando - 情景

Si no, te harás más daño.

你会受到更多伤害。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Primo, ya vamos a dormir o se nos va a aparecer el cuco.

兄弟,我们快睡吧,会有妖怪的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Si no, no se habría llegado a cultivar en casi todo el mundo .

,现在也会生长在世界各地。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

¡Fuera de aquí! Que te voy a reventar la cabeza.

赶紧跑!要我扭断你的头!

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

O sea, ni siquiera rescatamos ni el dron ni el material.

我们就无法救下它或是拿出里面的记录。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pues ¿qué otra cosa podemos hacer?

呢,我们还能怎么做?

评价该例句:好评差评指正
创想动画

Pórtate bien o le digo a aquel policía que está allá que te lleve preso.

表现好点,我就让警察把你关进监狱里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Así no os equivoquéis porque si os equivocáis puede ser un poco embarazoso.

要搞错方向,可能会有点尴尬。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Tu cállate y haz como que le agarras la onda o te van a excomulgar.

闭嘴,装作听懂的样子,你就会被逐出教会。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精

Dámela, Malfoy o te voy a tirar de tu escoba.

把它给我,马尔福,我把你扔下去。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Tim Templeton. Deja ya de hacer el mono, que se enfría las salchichas.

蒂姆·天普顿。别耍猴了,热狗都要冷了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si no ¿quién vendrá a visitarme? Tú estarás muy lejos.

,还有谁来看我呢?你就要到远处去了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pero no se lo digas a tu madre, pensaría que no me gano el sueldo.

但这是用告诉你母亲 我拿到工资了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陶罐, 陶钧, 陶立克式的, 陶粒, 陶轮, 陶坯, 陶片, 陶器, 陶器的, 陶器工人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接