有奖纠错
| 划词

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和确定情况。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.

居第三位各种病症和其他确定病态。

评价该例句:好评差评指正

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只拟就了份长长的清单,列出确定行为和关联不明证据。

评价该例句:好评差评指正

Hubiésemos deseado un avance mayor y no una postergación de la decisión para una fecha incierta.

我们愿意见到更深进展,而不将决定推延至确定日期。

评价该例句:好评差评指正

Otra fuente de dificultades proviene del hecho de que los límites de la categoría son algo inciertos.

个产生困难来源界线在某种程度上确定

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no corresponde al Comité determinar este asunto.

然而,属于委员会确定务。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生确定因素将与国际关系中稳定性和可预见性道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia permitiría al Consejo determinar las razones del incumplimiento y adoptar las medidas necesarias para mejorar la situación.

些协助将使安理会能够确定遵守原因,并采取必要步骤减轻种状况。

评价该例句:好评差评指正

Además, no estamos seguros del nivel de participación que hayan tenido los países en la formulación de esos programas.

此外,我们也确定拟订些方案过程中国家参与程度如何。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentamos tiempos de incertidumbre respecto de la evolución del orden mundial, pero el camino a seguir sigue siendo claro.

我们处在全球秩序应如何发展确定时刻,但我们必须选择道路明确

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la incertidumbre y los gastos adicionales pueden llegar incluso a desalentar la utilización de las operaciones electrónicas.

反过来,此种确定和成本增加甚至有可能进步阻碍使用电子交易。

评价该例句:好评差评指正

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充点,即在实务当中承运人无法在确定时间期限内为托运人保留舱位。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Shrestha (Nepal) (habla en inglés): Vivimos en un mundo que se caracteriza por sus grandes posibilidades e incertidumbres.

什雷斯塔先生(尼泊尔)(以英语发言):我们生活在个充满了难得机会和各种确定因素世界中。

评价该例句:好评差评指正

Todos compartimos el sentido tanto de riesgo como de oportunidad que surge de los contrastes e incertidumbres del actual orden mundial.

我们大家共有前全球秩序悬殊差别和确定因素所产生风险与机会感。

评价该例句:好评差评指正

Aún persisten varias dudas, y éstas deben aclararse de manera satisfactoria basándose en un diálogo constructivo y una labor de seguimiento conexa.

仍然存在若干确定因素,需要在积极对话和采取相关后续行动基础上,满意地予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Kuroda (Banco Asiático de Desarrollo) (habla en inglés): Hoy estamos en una encrucijada de grandes oportunidades y gran incertidumbre.

黑田先生(亚洲开发银行)(以英语发言):今天,我们处在众多机会和极端确定状态十字路口。

评价该例句:好评差评指正

El estatuto de esa doctrina en relación con la protección diplomática es, en el mejor de los casos, inconcluyente en el derecho consuetudinario.

在习惯法中,该原则在外交保护中地位最多可以说确定

评价该例句:好评差评指正

También considera preocupante la afirmación de que las reservas se retirarán a largo plazo, lo que parece implicar un proceso hipotético e interminable.

此外,她还对保留意见最终将被撤销说法表示关注,因为种说法似乎暗含了确定、遥遥无期过程。

评价该例句:好评差评指正

En ella se propone la aprobación directa de una enmienda a la Carta en lugar de un complejo e incierto proceso de tres etapas.

提案提议直接核可宪章修正案,而非复杂和确定三阶段进程。

评价该例句:好评差评指正

La incierta situación en materia de seguridad, sumada al desarrollo insuficiente de los marcos jurídicos y reglamentarios, sigue desalentando las inversiones del sector privado.

确定安全状况,再加上法律和调控框架发展不足,仍然会阻碍私营部门投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


epispadias, epispástico, epispora, epistático, epistaxia, epistaxis, epistemología, epistemológico, episternón, epistilbita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Lo que no está claro es la hora a la que desayunamos.

是吃早餐时间。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El subjuntivo expresa una relación mucho más difusa, mucho más indeterminada.

虚拟式表达了含糊、关系。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Decía al comienzo que vivimos tiempos, sin duda, de incertidumbre.

我在开始就说过,毫无疑问,我们生活在个充满时代。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Voy a empezar con el indefinido, la película.

我将以电影为例开始说明。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y para referirse a un número indeterminado de personas o cosas con las que se mantiene una relación.

也可以用来指人或物之间关系。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Utilizo " hay" con los artículos Indeterminados.

我在冠词中使用“there is”。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La vida exige mucha participación y el futuro es algo raro, sin definir.

生活需要很多参与,而未来是奇怪

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las propiedades de la materia cuando se comprime tantísimo son inciertas.

当物质被压缩到如此程度时,其特性是

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La posición y su momento son ahora indeterminados y las incertidumbres están relacionadas.

位置及其动现在是性是相关

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

En este caso, también pretérito indefinido.

在这情况下,也是过去

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy Camus sigue siendo un guía confiable para momentos de incertidumbre.

如今,加缪仍然是时期可靠向导。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Ayy, No lo sé, lo cierto es que está con otras mujeres.

唉,我知道,但是他和其她女人有关系。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tiene una fijación con la madre y no está seguro de su sexualidad.

他对母亲有迷恋,但自己性取向。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Cuando eras pequeña, un momento del pasado no determinado, por lo tanto, pretérito imperfecto.

当你还小时候,过去时刻,因此,过去完美。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Con estas palabras me refiero a personas indeterminadas o desconocidas.

我用这些词指或未知人。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Aquí estamos utilizando el año pasado, por lo tanto estamos concretando un momento determinado, pretérito indefinido.

这里我们使用是去年,因此我们指个特时刻,过去时刻。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Espero que os haya gustado esta clase de la BurbujaDELEspañol sobre las diferencias entre el imperfecto y el indefinido.

我希望你喜欢 BubbleDELEenglish 这门课,关于完美和之间区别。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Los indefinidos son palabras que sirven para referirme a personas o a cosas indeterminadas o desconocidas.

词是用来指代或未知人或事物词。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En estas situaciones de incertidumbre, en la mente ocurre un fenómeno que se llama " negligencia de la probabilidad" .

在这些情况下,头脑中会出现现象, 称为“概率疏忽” 。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las correlaciones entre estados indeterminados de partículas entrelazadas son reales y no se explican por variables más profundas.

纠缠粒子状态之间相关性是真实存在,并且能用深层次来解释。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


equilibrio, equilibrismo, equilibrista, equimosis, equino, equino-, equinocacto, equinocato, equinoccial, equinoccio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接