Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.
千年发展目标绝是具有现实指标实现目标。
La construcción del muro de separación, cuya consecuencia es la anexión de unos 1.000 kilómetros cuadrados de territorio de la Ribera Occidental, ha vuelto imposible la satisfacción del derecho inalienable de los palestinos a la libre determinación.
通过隔离墙修建吞并了西1 000平方公里领土,使巴勒斯坦人实现他们可剥夺自决权。
Aunque coincidimos con la esencia de las cuestiones planteadas en el informe de la sociedad civil a mitad del Decenio Internacional de una cultura de paz, debemos decir que no podemos esperar que se cumplan por completo nuestros deseos.
一方面,我们同意民间社会报告在和平文化十年中期提出各项问题主旨,但我们必须指出,我们指望完全实现所有愿望。
La labor de las Naciones Unidas es un proceso y, por consiguiente, no podrá lograrse la participación sustantiva de los jóvenes invitando solamente a las naciones a enviar delegados jóvenes para que participen en reuniones aisladas de la Asamblea General.
联合国工作是一个进程,因此请各国派青年代表出席会一次性会议,是实现有意义青年参与。
En efecto, si no se transforman los sectores rurales y agropecuarios de África, si no se invierte en el desarrollo de sus recursos humanos, si no se crea un entorno habilitante para el sector privado a través de la inversión en infraestructura física, si no se mejora la gestión pública en África y si no se abordan como es debido los conflictos y se consigue la paz, no podemos pensar en lograr el crecimiento sostenible y el desarrollo en África.
诚然,改变非洲乡村和农业阶层、在人力资源发展方面投资、通过对物质基础设施投资而建立一种有利于私营部门环境、改进非洲施政以及直接处理冲突和实现和平,我们就想象会实现非洲可持续增长和发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。