有奖纠错
| 划词

A pesar de que no tienen antecedentes penales, los nueve presos, que han batallado por la independencia de Puerto Rico y combatido su estatus colonial por considerarlo inadmisible e insoportable, han sido condenados a penas desproporcionadamente rigurosas en comparación con las aplicadas a miembros de organizaciones de derecha.

这九名人曾经为了波多黎各独立认为不能允许忍受民地位而斗争,尽管记录是清白,但较之右翼组织成员受到处罚,对处罚有些太重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卧倒, 卧底, 卧佛, 卧轨, 卧具, 卧铺, 卧射, 卧式, 卧室, 卧室家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

¡Ay, ay, ay! ¡Qué dolor! ¡No soporto tanta humildad!

啊,啊,了!我不能这样卑微。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Yo misma. No puedo soportar el sucio que está todo esto.

我自己。我不能这么脏家。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Realmente, no podría yo sufrir que el carácter de Hans se estropeara.

当然,我不能小汉斯行被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Si había algo que la señorita Blanch no soportaba era que le tocaran su moño.

布兰奇小姐最不能就是别人碰她发髻。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

O sea, siento como que, aparte como que huelen muy feo y ya saben que yo no puedo con los olores.

我是想说,我觉得硬币闻起来很糟糕,你知道,我不能气味。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le pareció duro de corazón, porque no saludó siquiera a Bárbara y a Lázaro, que le tenían un regalo hecho por ellos, y en el curso de la cena se refirió a dos cosas que no podía soportar: los perros y los niños.

他心肠很硬,甚至没有向芭芭拉和拉萨罗问好,而两个孩子特意为他准备了礼物。在用餐过程中,他还说有两样东西是自己不能:狗和孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


握力, 握拳, 握手, 斡旋, , 乌尔都语, 乌饭树, 乌飞兔走, 乌干达, 乌干达的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接