有奖纠错
| 划词

El piano no cabe por la puerta.

架钢琴通不过扇门。

评价该例句:好评差评指正

No es más que un simple resfriado.

不过小感冒。

评价该例句:好评差评指正

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

哮喘病人一用力气就喘不过气来.

评价该例句:好评差评指正

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

东西的重量超不过五十公

评价该例句:好评差评指正

El ambiente de esta habitación es irrespirable.

房间的空气憋得人透不过气来。

评价该例句:好评差评指正

Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.

我现在能做的最多不过是给你几句忠告。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.

他和我在一位工作,不过不在同一部门。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los problemas no son insuperables.

不过问题也并非无法克服。

评价该例句:好评差评指正

Se leyó la novela en un día, pero salteando.

他一天就把小说读完不过午多章节.

评价该例句:好评差评指正

Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.

我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.

不过,阿富汗面前还有重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.

不过他们不能决定列入一些条款。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其充分潜力仍有待挖掘。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.

不过项决定迄今尚未落实。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.

不过若干亚洲货币已经大幅升值。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en algunas ocasiones podía resultar sumamente útil escuchar opiniones independientes.

不过,独立的意见有时特别宝贵。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.

不过一比例仍然不算很高。

评价该例句:好评差评指正

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过与其能力并不相称。

评价该例句:好评差评指正

En 1981 era de 2,1% y en 2001-2002 llegó a 9,9%.

不过失业率的情况比较复杂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例, 范围, 范文, 范文选, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Sí había en mi barrio una librería de segunda mano.

在我们街区确实有一家二手书店。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No ha hecho más que mudar de lado.

换了个位置。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero el hecho es que somos muy diferentes y que él me odia.

如此而我们完全是两样的人,他因此怀恨我。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Me temo que no tiene un sabor muy agradable.

味道可能太美味。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Por lo menos ya no estás cabeza abajo.

总比你倒栽葱好吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, ¿qué es esto del acoso laboral?

,什么是职霸凌?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Pero, de todo, de todo un poco.

我穿啥都可以。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero... a mamá le gustan mucho los lobos.

妈妈喜欢狼哦。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Este es un poco más caro pero éste se calienta y se deforma.

个略贵,个么,太热就会变形。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Aunque estoy impresionada de que hayas llegado tan lejos.

亏你有勇气里。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por otro lado, el Monte Everest sigue creciendo.

,珠穆朗玛峰仍然在增高。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Bueno, yo también tuve propósitos de año nuevo que sí cumplí.

好吧,我也有完成的目标。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Sí, ¿pero dónde están los fuegos artificiales?

是啊,烟火在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

¡Eres más tonto que hecho de encargo!

你是再合适的笨蛋了!

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si tú eres un saco de huesos, hombre.

是一堆骨头而,伙计。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Na, no sé, yo estaba mejor sin trabajar tanto.

我最好要有那么多工作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ¿cuál es la causa del autismo?

,自闭症的病因是什么?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Lo único que hacemos es impedirle que ella se lo cause a otro.

我们让她伤害别人罢了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Hoy mismo no tengo sino treinta años.

现在我也三十岁。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al principio no hubo más que una mera alteración en las rutinas.

最初是日常活动流程的改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 坊间, , 芳菲, 芳龄, 芳名, 芳香, 芳香的, 芳泽, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接