有奖纠错
| 划词

La historia ha condenado con severidad nacional el socialismo.

历史谴责了国家社

评价该例句:好评差评指正

Tiene un padre por demás severo.

他的父亲十分.

评价该例句:好评差评指正

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业将处罚。

评价该例句:好评差评指正

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典禁止加蓬男子殴打妻子。

评价该例句:好评差评指正

Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.

对这些罪行予以更加的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力反对采取的报复行动。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加处理虐待现象。

评价该例句:好评差评指正

Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

对此下达的惩处是一年“监禁”的徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.

因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.

必须打击不容忍、极端及暴力势力。

评价该例句:好评差评指正

Es un profesor severo.

这位教授很

评价该例句:好评差评指正

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人员被立即开除,两名被斥。

评价该例句:好评差评指正

La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.

处罚的性表明冈比亚政府对这一做法的立场。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.

第二,必须采取更的行动,解决气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,一些案件最终对贩运者进行了的经济制裁。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定的规则和处罚措施来遏制交通违规者。

评价该例句:好评差评指正

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方交相指控,使原来不断的政治两极化更趋重。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分的判决。

评价该例句:好评差评指正

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.

未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到处罚的罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风停息了, 风筒, 风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Le encontré la mirada, dura, abierta, sin miedo.

严厉、坦白,而且无畏无惧。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Para reprimirlos, no vacilé ante el ejercicio de la severidad.

我毫不犹豫采取严厉手段加以弹压。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¿Cuáles son las normas de la casa de Lola? ¿son tan terribles?

罗拉家里的规则是哪些?都非常严厉苛刻吗?

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!

哦,我痛恨那一钱不值的严厉的抽象道德准则!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No podía darse respuesta más dura; pero yo tenía ya el comienzo.

我的回答不能再严厉了,但是我始了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Mi voz era seguramente mucho más dura que mis palabras.

我的声调可能比我的话严厉得多。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fui severo con él; no permití que me ablandaran ni la compasión ni su gloria.

他十分严厉,我不允许同情心和他的光荣使我软下心肠。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的 Crónica de una muerte anunciada

Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.

她那温顺而略显忧伤的面容,把她的严厉性格掩饰得一丝不露。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Aunque no usaba sino perdigones, la lección era asimismo dura.

尽管只是用霰弹,但教训同样是严厉的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Cuándo tus amorosas palabras no fueron deshechas y reprehendidas de las mías con rigor y con aspereza?

你那些甜言蜜语什么时候没有受到我的拒绝和严厉驳斥?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Las cosas habían cambiado aun cuando Jaume siguiera interpretando el papel que le exigía la omnipresente amenaza del patrón.

昭明依旧严厉地履行着总管的职责,不过,许多事情已非旧日局面。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Unos años después se tomó una decisión más drástica respecto a los funerales.

几年后,关葬礼做出了更严厉的决定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las medidas jurídicas, sociales y económicas contra ellos son cada vez más estrictas.

他们的法律、社会和经济措施日益严厉

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ante la severidad de estas palabras, quedaron convencidos de la determinación del gobernador.

这些话的严厉,他们相信了州长的决心。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Dura respuesta del chavismo a las acciones diplomáticas de la Argentina por la sanción aérea.

查韦斯主义阿根廷针空中制裁的外交行动的严厉回应。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Me merecía un castigo duro, no había estudiado y mis suspensos se veían venir.

我应该受到严厉的惩罚,我没有学习,我的失败即将到来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y yo fui muy castigada en Chile por mezclar la psicología con el humor.

我在智利因将心理学与幽默混为一谈而受到严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El ministro de Exteriores británico, que presidía la reunión, criticó con dureza la posición rusa.

主持会议的英国外交大臣严厉批评了俄罗斯的立场。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ruby, no deberías hablar de la señora Lynde —dijo Ana severamente—.

“鲁比,你不应该谈论林德夫人,”安妮严厉地说。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según un estudio de 2018, las personas que usan el negro de manera predominante son percibidos como severos, casi intimidantes.

根据2018年得一项研究显示,穿着以黑色为主的人被认为很严厉,甚至令人生畏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风雅, 风言风语, 风衣, 风雨, 风雨不透, 风雨同舟, 风云, 风云人物, 风韵, 风灾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接