有奖纠错
| 划词

Es ya mediodía y aún está en la cama.

已经了,她还在睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

12点起来,然后出去吃点东西。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

1010分会议暂停,12复会。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上1025分暂停,并于1225分复会。

评价该例句:好评差评指正

Hoy almorzaremos en la pizzería

今天我们要去披萨店吃。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.

工作组将每天自上101和下3至6举行全会,工作组另有决定的情况

评价该例句:好评差评指正

A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.

1256分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的面,在此之前的三个月,车队只有6次选用这一路线。

评价该例句:好评差评指正

A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.

在被逮捕当日的大约分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。

评价该例句:好评差评指正

Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.

秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天在秘书处大厦S-226室举行吹风会。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.

秘书长发言人办公室负责安排每天的简报会,并随向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cupulífero, cupulino, cuquear, cuquería, cuquero, cuquillo, cura, cura párroco, curable, curaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名侦探柯南

Papá volverá al mediodía y cuidará de tí.

爸爸回来照顾你的。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Jamás cambio mi dieta al mediodía.

很少改变饮食。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.

开始,情况逐渐恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

¿Sabes con qué se obsequia a los romeros al mediodía?

你知道参与者拿到什么吗?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Antes del mediodía empezaron a ver las plumas.

时.他们发现了一些羽毛。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llegó el mediodía y no cesaba el repique.

到了仍未停止。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si vas medio día, se te pasará rápidamente.

如果你去,时间过得很

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Cuando desperté, había un sol de mediodía.

醒来的时候,太阳已到时分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Vuelvo. Me tomo a mediodía un vinito o una cerveza.

回来后,喝点葡萄酒或啤酒。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Al mediodía teníamos hambre y nos fuimos a comer a un restaurante.

的时候,们很饿,就去了一家餐馆吃饭。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

Yo me despierto a las once, pero me quedo en la cama hasta el mediodía.

十一点醒,但是一般在床上待到才起来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eran las doce del día cuando lo enganché -dijo-.

" 把它钓上的," 他说。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Al mediodía del día siguiente vieron un hermoso pajarito blanco, y decidieron seguirle.

第二天,他们看到了一只美丽的白色鸟儿,决定跟着它。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.

蒙眬的气氛中,新婚夫妇绕院子转了一圈。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un rayo, al mediodía, incendió los árboles y Aureliano pudo morir como había muerto Juan.

一道闪电燃着了周围的树木,奥雷利亚诺像胡安那样丧了命。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Nos la encontramos mi hermano y yo volviendo, un mediodía, del colegio por la callejilla.

小银,这只乌龟,是们兄弟俩那天放学在巷子里拣来的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A esa hora temprana, el confín, ofuscante de luz a mediodía, adquiría reposada nitidez.

在这个很早的时刻,像的光线那么耀眼的天际,显得宁静而透明。

评价该例句:好评差评指正
小银和

A eso del mediodía, la yegua estaba otra vez en el portal de su amo.

的时候,这牝马又回到了他主人的大门口。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Alzó la cabeza al sol fundente de mediodía e insistió en que no galopara un momento.

琼斯先生抬起头望着的烈日,对雇工强调说,一分也不能让马奔跑。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El amanecer; la mañana; el mediodía y la noche, siempre los mismos; pero con la diferencia del aire.

那儿的黎明、早晨、和夜间都完全相同,只是风有所不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curanderil, curanderismo, curandero, curar, curare, curarina, curasao, curatela, curativo, curato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接