有奖纠错
| 划词

Las regiones del centro-oeste y sur tienen una tasa del 2,2, correspondiendo a la región del sudeste una tasa del 2,1.

中西南部地区的生育率为2.2,东南部为2.1。

评价该例句:好评差评指正

Las poblaciones de pesca del Océano Pacífico occidental y central son una fuente natural importante para los Estados ribereños del Pacífico.

中西部太平洋地区鱼群是太平洋沿岸国家非常重要的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.

还将在博克拉比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西东部地区的事务。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Regional para África Occidental y Central presta servicios de supervisión, apoyo a los programas y asistencia técnica a 24 países.

中西部非洲区域办事处向24个国家提供监督、方案支助术投入。

评价该例句:好评差评指正

El MM, en asociación con Italia, ha movilizado 150.000 euros para la elaboración de un proyecto de 3,5 millones de euros para la región central y occidental.

机制与意作,为制订中西部地区的一个350万欧元项目的制订动员了15万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Del total, 298 (31,8%) ocurrieron en la región del nordeste, 241 (25,7%) en la región del sudeste, 162 (17,3%) en el sur, 127 (13.6%) en la región centro-oeste, y 109 (11,6%) en el norte.

其中有298个(31.8%)位于东北地区,241个(25.7%)位于东南地区,162个(17.3%)位于南部,127个(13.6%)位于中西部,109个(11.6%)位于北部。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen la mayoría en el cuerpo docente de las regiones del nordeste y sudeste, pero son minoría en las regiones del norte y centro-oeste, aunque esta relación es más equilibrada en el Estado de Roraima.

在东北东南地区,女教师占多数,但在北部中西部,她们只占少数,尽管在罗赖马州,女教师的数量比较均衡。

评价该例句:好评差评指正

Se ha logrado un buen progreso con la iniciativa “Pacto de París”6 en la que se asigna atención prioritaria a la mejora del control fronterizo para luchar contra el tráfico de heroína en Asia central y occidental y en la Federación de Rusia y los Balcanes.

《巴黎公约》倡议取得了良好进展,该公约侧重于改进边界管制,以打击中西亚以及俄罗斯联邦巴尔干地区的海洛因贩运。

评价该例句:好评差评指正

La carpeta integrada de la ONUDD de programas mundiales y proyectos regionales y por países incluyen la prestación de asistencia en materia de legislación y fomento de la capacidad, con el fin de hacer frente a problemas relacionados con las drogas, la delincuencia, la corrupción y el terrorismo en países de África, América, Asia oriental, Asia occidental y central y Europa oriental.

毒品犯罪问题办事处的各项综方案以及区域国别项目包括在解决涉及毒品、犯罪、腐败恐怖主义的问题方面为非洲、美洲、东亚、中西东欧各国提供立法能力建设方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina trabajó para reforzar el sistema de fiscalización internacional de drogas, tarea en la que utilizó su carpeta integrada de programas mundiales y proyectos regionales y por países, que incluyen asistencia en la esfera legislativa y de fomento de la capacidad para hacer frente a los problemas de drogas, delincuencia, corrupción y terrorismo en los países de África, América, Asia occidental y central, Asia oriental, y Europa oriental.

该办事处努力通过其成套组的全方案以及区域国别项目加强国际药物管制制度,包括提供立法能力建设方面的援助,在非洲、美洲、东亚、中西东欧各国协助解决涉及毒品、犯罪、腐败恐怖主义的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ha participado activamente en los trabajos de organizaciones regionales y de ordenación pesquera, tales como el Comité de Pesca de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus órganos subsidiarios, la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental, la Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero, la Comisión de Pesca Continental para América Latina, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y la Comisión Interamericana del Atún Tropical.

委内瑞拉积极参加了区域渔业管理组织的工作,如联国粮食及农业组织的渔业委员会及其附属机构、中西西洋渔业委员会、拉丁美洲渔业发展组织、拉丁美洲内陆渔业委员会、养护西洋金枪鱼国际公约美洲热带金枪鱼委员会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fanfarronesca, fanfurriña, fangal, fangar, fango, fangosidad, fangoso, fanguito, fano, fanón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Yo soy del Oeste de España, del centro oeste de España.

我来自西班牙的西,确切点是西

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Porque amas la literatura y tienes un alto nivel de chino y español.

因为你热爱文学,并且你的西文水平都很高。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Continuaremos intensificando el decantamiento de la admisión de estudiantes en centros de enseñanza superior hacia dichas regiones y hacia las zonas rurales.

高校招生继续加大对西和农村地区倾斜力度。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Desde entonces, las mayores zonas de propagación del virus habían sido lugares remotos de África central y occidental, cerca de las selvas tropicales.

自那时起,该病毒传播最广的区域是非洲西的偏远地区,也就是靠近热带雨的地方。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Seguiremos aplicando la estrategia relativa a la seguridad de los productos alimenticios, a fin de que el pueblo pueda alimentarse sin ninguna preocupación.

实施食品安全战略,让人民吃得放心。坚西医并重,传承发展医药事业。会办医,发展健康产业。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Varios compañeros del curso son muy aficionados a la literatura y piensan dedicarse a la traducción, tanto del español al chino como en sentido inverso.

我们年级有几名同学对文学非常感兴趣,想在未来做笔译,西互译都行。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La educación se ha desarrollado en todos los aspectos y su fomento en las regiones centrales y occidentales, así como en las zonas rurales, se ha fortalecido visiblemente.

教育事业全面发展,西和农村教育明显加强。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Rafael nació, como ya se ha escuchado y muchos saben, en una ciudad que, hacia 1552, fue bautizada como Nueva Segovia de Bariquisimeto; hoy en día simplemente Barquisimeto, en el centro-oeste del país.

如我们所知,拉法埃尔出生于,一座在1552年被命名为新塞戈维亚-巴基西梅托的城市;如今这座城市被简称为巴基西梅托,位于委内瑞拉西

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Porque aunque hemos oído que las órdenes de evacuación se limitan a una pequeña zona de Rafa en el Medio Oeste, también puedes imaginar que cuando la gente empiece a moverse, el pánico se extenderá.

因为虽然我们听说疏散令仅限于西拉法的一小块地区,但你也可以想象, 当人们开始移动时,恐慌会蔓延。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Shen señaló que la tasa de crecimiento en las áreas rurales de las regiones subdesarrolladas central y occidental fue de 24.57 por ciento, al menos 10 puntos porcentuales más que el crecimiento registrado en las áreas prósperas.

沉指出,西欠发达地区农村地区增长率为24.57%,比发达地区至少高出10个百分点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fantasmagórico, fantasmal, fantasmón, fantásticamente, fantástico, fantochada, fantoche, fantochería, fanzine, faqui,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接