Se sentó entre su padre y su madre.
她坐在爸爸妈妈间。
Se ve una peña en mitad del río.
河间有石头。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路易斯是这些交易的间商。
Había una plazoleta preciosa en el centro del pueblo.
村子间有个美丽的小广场。
Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.
他在他的同志间很有威望。
Me senté a la mesa entre mis dos hermanos.
我在饭桌上坐在了我的两个兄弟间。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路间不让任何辆车过去。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了个计划来限制间人获利的额度。
Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.
由于我们间个人出了差错,那项计划就搁浅了。
No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.
在原则性的问题上没有而且不能 有“间”路线.
El gris es un color neutro.
灰色是种间色。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制间商交易活动。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引,姓写在前面,名字写在后面,间用逗号分开。
Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.
制裁是战争与文字之间的必要间地带。
Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.
份单证要么是原件,要么不是:没有间地带。
El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.
第二种是工作在穷人间的人们的经验。
La promoción de esos valores y actitudes resulta especialmente importante en el sector de la juventud.
最重要的是在青年间推广这些价值观和态度。
Una vez nombrados, los miembros del Comité elegirán Presidente a uno de ellos.
获任命的委员会成员应在他们间选出委员会主席。
La Sala de Apelaciones resolvió cinco apelaciones de sentencias y 23 apelaciones de decisiones interlocutorias.
上诉分庭裁决了五起不服判决的上诉和23起间上诉。
La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.
确立个打击非法间商交易的工具,是下个必要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En medio. He dicho en medio.
中,我说中。
El que está en el centro es mi abuelo Román.
站在中的那位是我的爷爷拉蒙。
Claro, imagino que la verdad está en término medio.
我觉得事实介于中。
Los partimos por la mitad y retiramos el hueso.
从中切开,去核。
Hay un jardín entre esos dos edificios.
花园在两栋大楼的中。
Para sus ojos, dos círculos con un pequeño punto en el centro.
画眼睛喽,两个圆圈,中各有一个小点。
Habrá que creer que el amor no tuvo mucho que ver en este caso.
也许这一男女中根本就没有什么爱情。”
Voy a pasar un cuchillito en la parte de enmedio.
我会把小刀置于香草荚中。
Es lo que está entre la punta y la raíz.
也就是舌尖舌根中的部分。
Está en medio del bosque, tenemos que ir andando.
在森林中,我们得走过去。
Me gusta el marrón que está en medio, entre el verde y el negro.
我喜欢黑中的棕。
Pero de igual manera que ocurría en mitad de palabra.
但在单词中的时候一样。
Ahora vamos a probar a ponerlos en el centro.
现在我们试试把巧克力豆放在盘子中。
El objeto que proyecta la sombra es un palo colocado en el centro llamada gnomon.
中产生阴影的尖状物体叫做指时针。
Luo Ji caminó entre ellos sin decir nada.
罗辑一言不发,从他们中径直穿过。
¿Cómo se llama la línea invisible que recorre el centro de la Tierra?
环绕地球中的看不见的线叫什么?
Se le da forma redonda y se le hace un hueco justo en el centro.
揉成圆形,在正中戳个洞。
En la posición mediana, tenemos a los comerciantes y los artesanos.
在中阶层有商人手工业者。
Para hacer el gorro volvemos a poner la boquilla justo en el centro.
为了制作帽子,我们把帽子放在正中。
En medio de la puerta, de guardia se plantó con bizarría.
在门中,它非常凛然地伫立在那儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释