有奖纠错
| 划词

Hemos respetado sistemáticamente el principio fundamental de la “reunificación pacífica y un país, dos sistemas” y la “Propuesta de ocho puntos para el establecimiento de relaciones entre ambos lados del Estrecho y la promoción de la reunificación pacífica de la Madre Patria”.

我们始终坚持“和平统一、一国两制”和现阶段发展两岸关系、推进祖国和平统一进程八项主张

评价该例句:好评差评指正

Con esta ley ha quedado plenamente manifiesta nuestra posición y propuestas constantes en pro de la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas, y se ha demostrado la determinación común de todo el pueblo chino de salvaguardar la soberanía nacional y la integridad territorial.

这部法律条文充分表明了我们以最大最大努力争取和平统一前景一贯立场和主张时表明了全中国人民捍卫国家主权和领土完整

评价该例句:好评差评指正

El examen no sólo respondería a la solicitud formulada por el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de que se revise la estructura de prestaciones de manera abierta y transparente sino que también contribuiría a la labor en curso en el régimen común para armonizar las prestaciones del personal que trabaja en lugares de destino no aptos para familias.

该次审查不但回应了维持和平行动特别委员会所要需求应当以公开而透明式审查津贴结构主张,而且还有助于共制度内目前致力于统一规定在无家人工作地点服务工作人员权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁, 悲壮, , 碑额, 碑记, 碑碣, 碑石的, 碑帖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Como no hay evidencia física, los lingüistas no se ponen de acuerdo y existen dos ideas principales.

由于没有充据,语言学没有得出结论,主要有两种主张

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人, 北风, 北海, 北寒带, 北行的, 北回归线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接