有奖纠错
| 划词

La Unión se ha comprometido a mejorar el acceso a servicios energéticos asequibles, fiables y sostenibles, y está tomando las medidas necesarias para tal fin.

欧洲联盟仍然致力于改进、可靠和可能源服务利用渠道,并正在朝此方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones comunitarias y las organizaciones no gubernamentales pueden determinar y demostrar las técnicas eficaces y asequibles a nivel comunitario y los gobiernos pueden apoyar la ampliación de los mejores modelos.

社区组织和非政府组织可在社区一级查明并展示有效和技能,政府则可推广成功模式。

评价该例句:好评差评指正

La industria puede contribuir al respecto desarrollando tecnologías más eficientes, fáciles de utilizar y asequibles a fin de poner la tecnología de la información y las comunicaciones al alcance de millones de personas.

企业可通过开发为有效、方便用户和用户能够技术,帮助把信息和通信技术带到数百万人可触及范围内,从而做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Según una encuesta del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, el 90% de los trabajadores expresaron su deseo de adquirir un seguro de retiro voluntario, mientras que sólo el 10% disponía de los medios para hacerlo y sólo el 10% deseaba adquirir un seguro para el parto, ya que la población, incluidas las mujeres de zonas rurales, tiene ingresos muy bajos.

劳动、残疾者和社会事务部调查显示,有90%劳动力表示愿意购买自愿退休保险,但只有10%人能够,愿意购买生育保险人也只有10%,因为农村人口(包括妇女在内)收入非常低。

评价该例句:好评差评指正

Con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA), como organismos principales de las Naciones Unidas en materia de seguridad alimentaria, el UNICEF apoyará iniciativas conjuntas, entre otras las destinadas a producir y elaborar alimentos complementarios adecuados a los hábitos locales, de precio razonable y aptos para el consumo, y facilitar el acceso a estos, que se complementarán con actividades conjuntas para transmitir conocimientos y habilidades en materia de nutrición mediante organizaciones comunitarias, como grupos de mujeres, escuelas y los medios de difusión.

儿童基金会与粮农组织、国际农业发展基金和粮食计划署都是联合国关于粮食安全主导机构,它将为一些联合倡议提供助,这些联合倡议可能包括:生产和加工适合当地、安全补充食品,并改进其获取方式;同时采取联合行动,通过社区组织(如妇女团体、学校和媒体)提供营养知识和技能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desclavador, desclavar, desclavijar, descloicita, desclorurar, descoagulante, descoagular, descoagularse, descobajar, descobijar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Vermeer no se podría haber permitido una perla de ese tamaño.

维梅尔不可能买得起珍珠。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque realmente exista ese fondo, a mí me da lo mismo, porque no podré permitírmelo.

真有逃亡基金这回事又怎样?我买得起吗?”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Podíamos pagar desde bolígrafos, lápices hasta gomas para borrar que comprábamos allí.

我们买得起里买所有东西,从钢笔、铅笔到橡皮。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Un piso que sea asequible con el dinero que nosotros ganamos.

一套用我们赚买得起公寓。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las tumbas individuales, inicialmente un lujo para ricos y poderosos, comenzaron a ser asequibles para las clases medias y trabajadoras.

个体坟墓最初是富和权贵奢侈品,后来开始为中产阶级和工阶级买得起

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Si vamos a un pueblo chiquitito, pues a lo mejor, con un sueldo normal te puedes permitir una casa con jardín.

如果我们去一个小,也许,用正常工资,你可以买得起带花园房子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No buscamos tener el mejor carro, la casa más grande o los dispositivos más recientes, solo por el hecho de que podemos permitirnos tenerlos.

我们不是一定要拥有最好汽车、最大房子或最新小玩意,我们只是让自己买得起它们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Tengo que conocer mis límites. Tengo que saber qué me puedo permitir, y qué no me puedo permitir, en función de mi salario.

我必须知道自己极限。我必须根据我薪水知道我能买得起,我买不起什

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El púrpura es el color asociado con el poder, la realeza, la espiritualidad y el prestigio. Porque en su época, sólo los monarcas y la nobleza podían pagar la ropa púrpura.

紫色和权力、皇室、精神、威望联系在一起。因为在个时代,只有皇帝和贵族买得起紫色衣服。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sabes que siempre me gusta resaltar un poco estas palabras como por ejemplo: Permitirse algo, no puedo permitírmelo, o sí puedo permitírmelo, significa que tengo dinero para pagar esta cosa. Independizarse, por ejemplo.

你知道我总是喜欢强调这些词,有点像:买得起某样东西,我买不起,或者如果我买得起就意味着我有钱买这个东西。例如,保持独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descodificar, descoger, descogollar, descogotado, descogotar, descohesionar, descolada, descolar, descolchar, descolgar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接