有奖纠错
| 划词

Había tanto ruido que me tapé los oídos con unos algodones.

太吵了于是用棉花塞住耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

常饿,于是点了三盘菜。

评价该例句:好评差评指正

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,于是来找谈谈。

评价该例句:好评差评指正

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错了路于是在树林里迷路了。

评价该例句:好评差评指正

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

她总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda la consignación inmediata de 102,7 millones de dólares.

于是,委员会建议此批款1.027亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los sospechosos disparó en su dirección, lo que ocasionó un intercambio de disparos.

一名嫌犯朝警员的方向开枪,于是双方交火。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, habían proliferado muchas enfermedades cardíacas, oculares y auditivas.

于是,许多影响到心脏、眼耳的疾病纷纷出现。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

评价该例句:好评差评指正

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

于是利用了可以使用的上诉程序,但完全无效。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

于是,学童可能免参加祈祷,但是并不能不了解祷文。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.

能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Regresamos; esa cuestión no se abordó.

于是又回来;那一再讨论过。

评价该例句:好评差评指正

El Comité estimó pues que no se había producido a este respecto una violación del artículo 19 del Pacto.

于是委员会裁定本案并发生违反《公约》第十九条的情况。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del mismo, el deber de protección del Estado también es aplicable a situaciones de conflicto armado.

这样做本身就等于是规定国家保护的责任也适用于武装冲突的情况。

评价该例句:好评差评指正

Lo mencionado me remite al tercer tema, a saber, que la reforma deseada debe ser general e integrada.

于是就要提出第三点意见,这就是,希望进行的改革必须是全面和综合的。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos invadió entonces el territorio, afirmando que en cierto modo la Corte Internacional de Justicia apoyaba su posición.

于是,摩洛哥侵占了这块领土,并宣称国际法院在某种程度上支持它的立场。

评价该例句:好评差评指正

Dado que el agente P pudo identificar a uno de los sospechosos, los agentes los persiguieron hasta su barrio.

警员P看清了其中一名嫌犯,于是这些警员一直追到他的住处附近。

评价该例句:好评差评指正

Decididas a lograr que el inculpado pagase por la “indulgencia” demostrada, las mujeres llevaron el caso a los tribunales.

这几位妇女下定决心要让被告为他的“嗜好”付出代价,于是便将他告上法庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biraró, birdie, biribis, biribís, biricú, birimbao, birimbí, biringo, biriquí, birlar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y entonces se cerraban todas las ventanas.

于是窗子都关上了。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Entonces yo me quedé con la cara contra la pared.

于是我待在那里,面对着墙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y entonces me contrataban a mí para que yo les respondiera.

于是雇佣我来代他们回信。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De todos modos se las secó con la manga de la camisa.

于是抬手擦了一下。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Tenía un hambre feroz, entonces pedí dos platos.

我当时非常饿,于是点了两盘菜。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que, la excursión la haremos otro día.

于是,郊游放在下次了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Tuve que tomar la puerta de escape.

于是我决定用逃生门。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Comenzaba así la historia de un súper jugador.

于是一个超级球星的故事就开始了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El muchacho volvió a asentir y los tres se introdujeron en la capilla.

亚诺欣然同意,于是三人一起进了神殿。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Entonces yo le toco la puerta al gerente.

于是我敲开了经理的门。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, me empecé a preparar ahí todas las...

于是,我开始准备所有的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mujer voló hacia las montañas en una nube.

于是她乘云前往昆仑山脉。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Así comenzaría su transición al tipo 3.

于是就开始向三类渡了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ni siquiera se atrevió a mencionar su nombre.

于是她提也不敢提到那位先生。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces imploró socorro divino y dio con la puerta.

于是他祈求上苍,找到了出口。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Rincón dijo el suyo y Cortado también.

于是林孔讲了自己的姓名,科尔塔多也讲了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau asintió y el clérigo le señaló la capilla del Santísimo.

亚诺点头同意,于是,神父示意要他进去圣体神殿。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Así que me siento en un banco, pues a esperarla.

于是我坐在一张长凳上,等她。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Entonces usted se metió en la cama con él.

于是您上床和他躺在了一起。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Así que empezó el segundo pescadito del día.

于是,他着手做这一天的第二条金鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra, bisanual, bisanuo, bisar, bisayo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接