有奖纠错
| 划词

A este respecto, los Estados Unidos proponen que se cree en Nueva York un mecanismo consultivo para que las partes interesadas puedan reunirse.

为此,美国提议在纽约设立一个协商机制,将有关各方云集在一起。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros dirigentes políticos, que han acudido a Nueva York en tan gran número, han imbuido nueva energía a nuestros esfuerzos por alcanzar esos objetivos de desarrollo comunes y preparar a las Naciones Unidas para las onerosas exigencias de la cooperación multilateral en el siglo XXI.

各国政治领袖云集纽约,为我们的力注入了新活力,进力是为了实发展目标,使联合国达到二十一世纪多边合作的严格要求。

评价该例句:好评差评指正

El sexto Foro Mundial sobre la Reinvención del Gobierno, organizado por el Gobierno de la República de Corea en asociación con las Naciones Unidas, reunió a representantes de gobiernos, organizaciones internacionales, empresas, organizaciones de la sociedad civil e instituciones académicas para debatir temas relacionados con la buena gobernanza.

由大韩民国政府与联合国合作组织的第六届政府改革全球论坛云集了政府、国际组织、企业、民间社会组织和学术界的代表,探讨有关良好管治问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筒形, 筒状花, 筒子, , 痛痹, 痛不欲生, 痛斥, 痛楚, 痛处, 痛打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达西的笑话与故

Hombres y mujeres del pueblo llenaban las naves.

村里的男男也都云集

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痛经, 痛哭, 痛哭流涕, 痛苦, 痛苦的, 痛快, 痛快地答应了我们的请求, 痛骂, 痛切, 痛惜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接