有奖纠错
| 划词

China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.

中国与中东各国双边互访频繁。

评价该例句:好评差评指正

Ese programa incluye la capacitación de 54 empleados y voluntarios, el suministro de material educativo y visitas de intercambio.

该方案包括培训54名工作人员和志愿人员,提供教育材料和进行互访

评价该例句:好评差评指正

Muchos Estados habían intercambiado con otros Estados visitas de funcionarios de policía y de enlace en la esfera de las drogas.

许多国家警官和缉毒联络官与其他国家同行进行了互访

评价该例句:好评差评指正

Aunque los dos Estados aún no mantienen relaciones diplomáticas oficiales, ha habido numerosos intercambios de visitas y contactos entre personalidades políticas

虽然两国之正式外交关系,但两国政治人士之多次进行了互访和接触。

评价该例句:好评差评指正

Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.

作为与前南问题国际法庭强合作一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之最高级官员互访已经成为一种经常法。

评价该例句:好评差评指正

Además, los dos países han realizado varias visitas oficiales recíprocas y han iniciado debates sobre la cooperación transfronteriza con miras a promover la estabilidad sostenible y la cooperación entre los dos países.

此外,两国进行了一系列官方互访,并讨论了跨界合作问题,以强两国之持续稳定与合作。

评价该例句:好评差评指正

Las estrechas relaciones bilaterales entre el Pakistán y el Afganistán están marcadas por frecuentes intercambios de visitas de alto nivel, por una progresiva institucionalización y cooperación en diversos ámbitos y por un nivel sin precedentes de comercio de tránsito y comercio bilateral.

巴基斯坦和阿富汗之密切双边关系标志是经常进行高级别互访,在各领域逐步实现制度化和开展合作,以及过境贸易和双边贸易达到创记录水平。

评价该例句:好评差评指正

Debido a problemas presupuestarios, se redujeron muchas de las actividades regionales de capacitación técnica sobre los conceptos y prácticas en materia de desarrollo y no se pudo impartir capacitación en el puesto de trabajo mediante las visitas de intercambio sobre el terreno tal como se había previsto.

因为预算方面考虑,许多与发展理念和实践有关区域技术培训活动受到了限制,法通过营地互访来提供在职培训。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación con el Tribunal puede contemplarse en varios aspectos: el arresto y traslado de los fugitivos, la concesión de exenciones a funcionarios del Gobierno, la entrega de documentos, el diálogo y el intercambio de visitas, la cooperación regional y la estrategia de conclusión del Tribunal.

与前南问题国际法庭之合作可视为包括以下几个方面:逮捕和移交逃犯、撤消政府官员豁免、递交文件、对话和互访、区域合作以及前南问题国际法庭《完成工作战略》。

评价该例句:好评差评指正

Si bien tuvo lugar un intercambio de visitas de alto nivel entre Eritrea y el Sudán, lo cual indica una mejora de las relaciones, la amenaza de una renovación del conflicto entre Eritrea y Etiopía podría tener graves consecuencias para la estabilidad y la seguridad del Sudán y de toda la región.

厄立特里亚与苏丹两国之高级别互访标志着关系改善,但厄立特里亚和埃塞俄比亚之存在重新爆发冲突风险,从而有可能严重影响苏丹乃至整个区域稳定与安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


压岁钱, 压碎, 压缩, 压缩机, 压缩开支, 压缩空气, 压缩文件, 压条, 压痛, 压头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接