有奖纠错
| 划词

El pensamiento es un atributo del hombre.

思维是特性。

评价该例句:好评差评指正

La razón es esencial en el hombre.

理智是本质特征.

评价该例句:好评差评指正

No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.

否认能力有大有小。

评价该例句:好评差评指正

Depende también de la actitud de una.

这也取决于一个态度。

评价该例句:好评差评指正

No debes reírte de los vicios de conformación de uno.

该嘲笑一个生理缺欠.

评价该例句:好评差评指正

Era un poblado de no más de cinco mil habitantes.

这是个到五千小镇。

评价该例句:好评差评指正

Escurrió un billete en las manos del otro.

他把一张票塞到另一个手里。

评价该例句:好评差评指正

No me gustan las fiestas en que hay tanta gente.

喜欢那种有很多

评价该例句:好评差评指正

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马占领地分布在三个大洲。

评价该例句:好评差评指正

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂一个体力和精神。

评价该例句:好评差评指正

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

据统计资料,吸烟寿命比吸烟短。

评价该例句:好评差评指正

No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.

经过全体在场同意能做出决定。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环一个性格。

评价该例句:好评差评指正

El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.

瓦尔帕莱索大火已经至少夺去了16生命。

评价该例句:好评差评指正

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写文章总是带着一种教训腔调。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别权利是普遍公认每一个权利补充。

评价该例句:好评差评指正

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她赢得了许多友谊。

评价该例句:好评差评指正

A decir verdad, el sueño de unos pocos puede convertirse en pesadilla de millones.

实际上,少数个人梦想可能成为数百万梦魇。

评价该例句:好评差评指正

Este libro es obra de un desconocido.

这本书是由一个出名.

评价该例句:好评差评指正

Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.

一伙儿十二个非法居留者住在郊外破房子里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疾病, 疾病分类学, 疾步, 疾驰, 疾驰的, 疾风, 疾患, 疾苦, 疾跑, 疾速离开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

La naturaleza humana es demasiado propensa a recurrir a ellas.

本性就是会自怨自艾!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como siendo testigo del crecimiento de una persona.

好像我见证了成长。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

¿Qué sabes tú, de puta los vivos?

你他妈知道什么?还活人自己

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se trataba de comida de gente humilde.

它是属于贫穷食物。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《以置信悲惨故事》

– Es nombre de gringo –dijo Eréndira.

“这是美国名字。”

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

De acuerdo a quien la prepare puede agregársele arroz.

根据做菜口味,还可以加入大米。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译

Servir té a las visitas es una costumbre de los chinos.

以茶待客是中国种习惯。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Cuántos olores puede distinguir la nariz humana?

鼻子能分辨多少种气味?

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Vamos a ser los puñeteros héroes de toda esta gente.

我们将成为所有这些

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

¡Y piensen toda la gloria que podrías disfrutar!

想想在网上会受到多少爱戴!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Estos escudos también se utilizan para adornar los uniformes de algunos trabajadores.

盾牌也用来装饰工作制服。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El tamaño del cubo es por ejemplo el ego.

立方体大小就是这自我。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Muchas personas se van a vivir a un mundo virtual llamado Wanxia.

很多生活与网络融为体。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Reconoce el sonido de la voz.

他听到这声音。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Aquél es de nosotros dos, mi esposa y yo.

那间卧室是我和我妻子两

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tenían la forma de los dedos de un hombre cuando se crispaban como garras.

它们象爪子般蜷曲起来手指。

评价该例句:好评差评指正
初级语法

Y con verbos en los que el objeto directo es una persona determinada.

和直接宾语是某特定动词连用。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Soy como un lobo, soy el alfa de la manada.

我就像狼样,是头领。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

También tenemos que satisfacer el paladar de cada uno de los miembros de la familia.

同时我们还要顾全家里每偏好口味。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Perdona me ¿Es la residencia del gran mago Pendragon?

这里是魔法师潘德拉肯达公馆吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


集市贸易, 集水, 集思广益, 集体, 集体的, 集体地, 集体化, 集体伙食, 集体经济, 集体收入,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接