Haz lo que te dicen y no contestes.
让你干什你就干什,不要。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什有如此郁郁容颜?你为什这悲伤?
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什时候出生?
No hay nada encima de la mesita.
茶几上什也没有。
Qué es la constitución del aire ?
空气成分是什?
En la tienda se vende de todo.
店里什都卖。
¿Qué es la clasificación de la película?
什是电影分类?
No encuentro nada de particular en ello.
我没有发现那有什特别。
¿Qué es el título del libro que está leyendo?
你正在读书叫什名字?
¿Cuál es la clave de este equipo?
这一组关键是什?
¿Cuál es la función de los pulmones?
机能是什呀?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为什我讨厌那个人.
¿Cuál es tu intención de venir aquí?
你来这里目是什?
¿Qué es exactamente lo que puede ver ahora?
你现在确切看到了什?
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什也不起作用。
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为什有些人饭后会打嗝?
Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有自己才知道什适合自己。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐会上有什节目。
No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.
北京之外我什地方都没有去过。
Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什事情都应执行勤俭原则.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me visto como quiero y digo lo que quiero.
我想穿什么就穿什么,想说什么就说什么。
¿Qué quieres de mi? ¿por qué me sigues? Le preguntó Jack.
你想从我这里得到什么?为什么跟着我?杰克问。
Un cordero se come todo lo que encuentra.
“它碰到什么吃什么。”
Ya me estoy cansando de tanto " por qué" .
为什么为什么 你烦不烦。
¿Por qué es importante saber qué hora es?
为什么知道现在是什么时间很重?
¿Darle? ¿Darle yo al mundo? Yo lo escupo. ¿Para qué sirve el mundo?
“我给什么?我给什么!我朝它吐唾沫!这个界有什么用?
¿Por qué? ¿Qué hay de malo en que te guste?
为什么 跟他喜欢你有什么关系?
¿A qué se debe? ¿Cuál es en realidad la ciudad más austral?
为什么?实际上最南端是什么城市?
Mantente firme y forja tu propio destino, dices.
唱什么命不由天。
Y por qué no las llevas puestas, Conan?
柯南,你为什么不戴眼?
No se añora nada mientras uno no percibe que eso le falta.
只不感到缺什么,也就不需什么。
Entonces. ¿qué es lo que podemos hacer?
那我们能干什么啊?
No sabemos durante cuánto tiempo, ni hasta cuando.
我们不知道是什么时候,也不知道到什么时候。
Bueno, a mí la verdad es que me gusta todo o casi todo.
好吧,我什么都喜欢,或者几乎什么都喜欢。
¿Y por qué no habría de hacerlo si parece que no pasa nada?
似乎什么都没有发生,那他为什么不走呢?
Claro. ¿En qué te puedo servir? Espera...¿te ofrezco algo para beber?
没问题。我能帮到你什么?等等,你想喝点什么?
No somos expertos en belleza, ni os recomendaremos una crema milagrosa.
我们不是什么美容专家,也不会在此推荐什么神奇面霜。
Tú- ¿De qué sabor es el helado?
冰淇淋是什么口味的?
Veamos de una forma muy simplificada por qué.
我们来简单地看看为什么。
¿De qué es la sopa del día?
今天的汤是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释