有奖纠错
| 划词

No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.

除了母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护了。

评价该例句:好评差评指正

Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.

大约1.75亿人居住在出生以外

评价该例句:好评差评指正

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.

苏丹冲突对该地以外也产生了深远的影响。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.

际组织的成员除了以外,还可包括其他实体。

评价该例句:好评差评指正

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴问题。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外

评价该例句:好评差评指正

Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.

除班吉M'poko际机场以外每个省均有机场。

评价该例句:好评差评指正

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

”一词是否指文莱达鲁萨兰以外的领土?

评价该例句:好评差评指正

Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.

冲突地以外的其他非政府组织应当发挥辅助作用。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.

除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.

实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。

评价该例句:好评差评指正

Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).

学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。

评价该例句:好评差评指正

La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.

依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。

评价该例句:好评差评指正

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

特别敏感海可以在家管辖范围以内或以外指定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaguala, chagualón, chaguar, cháguar, cháguara, chaguarama, chaguascar, chagüeto, chagüí, chagüiscle,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Además de familia, forman un cierto equipo.

她们除了是家人,还是一个小团体。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Bueno, además de trabajar, por las noches las tengo libre y cada noche tengo ensayo.

是的,除了工作晚上我都有空,晚我都要去排练。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El mundo parecía un lugar muy peligroso fuera de Montevideo.

蒙得维的亚的世界似乎是非常危险的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, el monte Aconcagua es la montaña más alta del planeta fuera de Asia.

例如,阿空加瓜山是亚洲的最高峰。

评价该例句:好评差评指正
小王子

En toda su vida no ha hecho más que sumas.

除了算帐,他什么也没有做过。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Hay otras muchas propiedades para alquiler en pueblos más grandes que Hardborough.

在哈博勒的城镇还有许多其他的房子租。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

3 No tendrás dioses ajenos delante de mí.

3 除了我,你不可有别的神。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Tan fuertes que se escuchan a más de un kilómetro de distancia.

声音如此之大,在一公里都听得到。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Todos hicieron gestos de desagrado menos Harry.

除了哈利,桌子周围的个人都打了个冷颤。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además de no bañarse, había otras prácticas realmente insalubres.

除了不洗澡,还有其他一些非常不健康的做法。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Un hidalgo no debe nada a nadie sino a Dios y al rey.

一名骑士除了对上,谁也不欠。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además de los indígenas, un grupo que sufrió mucho la explotación fue el de los afrodescendientes.

除了土著人,另一群受到剥削的是非洲后裔。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Nadie, sino una verdadera princesa, podía ser tan sensible.

除了真正的公主,没有人会有这么娇嫩的皮肤的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de ahí ambos países comenzaron también a expandirse más allá de sus fronteras.

从那时起,这两个家也开始向其边界的地方扩张。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Porque a parte de estar muy bien hecha, tiene un mensaje importante.

因为该剧除了精良的制作,还传递非常重要的信息。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Porque cuando tus papás se divorciaron, se dividieron todo, excepto tu custodia.

因为当你父母离婚时,东西都要分开,除了你

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Después de todo, ¿por qué hay Columbia con U y Colombia con O?

除此,为什么Columbia含有一个U,而Colombia有一个O?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

–Entonces tendré que darle más que la ventrecha.

" 这样的话,我该在鱼肚子肉,再送他一些东西。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Además de la variedad climática, Latinoamérica ofrece una gran diversidad de fauna y flora.

除了气候的多样性分布,拉丁美洲的动物植物也多种多样。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo quizás le confié algo privado, algo que solo yo puedo saber.

我大概会告诉您我的某些秘密。某些除我无人知晓的事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chamaron, chamarón, chamarra, chamarrear, chamarreta, chamarro, chamba, chambada, chambear, chambelán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接