有奖纠错
| 划词

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

我们能通过网上图找到世界上的任何

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何任何人都应该享有同样的发展机遇。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权国内任何定居。

评价该例句:好评差评指正

Siempre estamos dispuestos a contrarrestar la amenaza de la guerra en todas partes.

我们永远时刻准备任何回击战争威胁。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es inaceptable dondequiera y cuando quiera que ocurra.

任何任何时候,恐怖主义都是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.

他们也没有任何可以申请进行科学目。

评价该例句:好评差评指正

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

任何将始终小的狂热分子团体。

评价该例句:好评差评指正

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望世界任何出现不腐败的政党,是一种空想。

评价该例句:好评差评指正

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避法律的管辖,他们世界上的任何寻找避难所。

评价该例句:好评差评指正

El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.

任何反犹太主义现象抬头都是对各人民的一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体我国任何遇到任何进入问题。

评价该例句:好评差评指正

Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.

叙利亚曾主动提出委员会自由选择的许多境内任何举行约谈。

评价该例句:好评差评指正

Grecia condena el terrorismo en todas sus formas, independientemente del momento y el lugar en el que se produzca.

希腊谴责一切形式、任何时候和任何发生的恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún Consejo entre las autoridades locales que no cuente con una mujer entre sus miembros.

目前没有任何一个委员会中没有妇女成员。

评价该例句:好评差评指正

No se puede esperar que ningún gobierno de ninguna parte del mundo garantice el 100% de seguridad a sus ciudadanos.

不可能指望世界任何的政府100%保障其公民的安全。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Tesfu (Etiopía) condena tajantemente todos los delitos de terrorismo cometidos contra niños en cualquier parte del mundo.

Tesfu先生(埃塞俄比亚)对全世界任何的针对儿童的恐怖主义罪行进行了斩钉截铁的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何,这些法律都跟着他们。

评价该例句:好评差评指正

En ningún lugar del mundo, ni en Kosovo, se pueden tolerar los ultimátums y las amenazas de delitos y terrorismo.

最后通牒做法以及从事犯罪和恐怖活动的威胁世界任何,包括科索沃,都是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Dondequiera que exista agitación social en Indonesia, llevamos justicia y fomentamos el diálogo y la reconciliación, como lo hicimos en Aceh.

我们将同亚齐一样,印度尼西亚发生社会动乱的任何主持正义,促进对话与和解。

评价该例句:好评差评指正

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

医药、工业、任何使用辐射的里对电离辐射的接触呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antihigiémco, antihigiénico, antihistamínico, antihistérico, antihistórico, antihorario, antihuelga, antihumanitario, antihumano, antiimperialismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

De esta forma podrás usarlas en cualquier lugar y con cualquier dispositivo.

这样话,你可以在任何地方任何设备上使用学习。

评价该例句:好评差评指正
明星包记

Esto no lo suelto en ningún lado.

我不会把这个丢在任何地方

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Las habilidades de los habitantes de cualquier pueblo eran bien diversas.

任何地方人们能力都五花八门。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.

我们使用都是服务于任何地方标准西语。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Pero nadie vio al ciervo en ninguna parte y los amigos empezaron a preocuparse.

但是没有人在任何地方看到鹿,几个朋友始担心起来。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Si vas de visita a este país, la puedes conseguir en cualquier rincón.

如果你去这个国家旅行,你可以在任何地方买到它。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

¡Voy a hacer lo que quiera y a ir donde quiera!

我将去我想去任何地方!没人拦得住我。”

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Los podréis encontrar en cualquier parte de España y se pueden comer a cualquier hora.

这些美食在西班牙任何地方都可以找到,任何时候都可以吃。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que dotes a alguien de herramientas para vivir en cualquier sitio, con cualquier persona.

你就拥有了可以在任何地方、和任何人一起工具。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todas las partes de la casa están muchas veces, cualquier lugar es otro lugar.

房屋所有部分重复了好几回,任何地方都是另一个地方

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Con ellos puedes descargar episodios de nuestro podcast para usarlos en cualquier lugar y en cualquier dispositivo.

通过它,你可以下载我们播客上视频,这样你可以在任何地方任何设备上使用。

评价该例句:好评差评指正
明星包记

Como es pequeñita, la meto en cualquier sitio y me soluciona la vida.

因为它是如此之小,我可以把它放在任何地方,它能使我更方便。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Quedamos a pocos pasos del metro, por el cual se puede llegar a cualquier punto de la ciudad.

地铁站仅数步之遥,坐地铁可通达全市任何地方

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Podíamos habernos quedado allí, entonces, o haber ido a otro sitio.

咱们本来可以待在巴黎或者上任何地方去。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero esto te puede pasar en cualquier sitio, en cualquier lugar.

但这可能发任何地方任何地方

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Porque sois mucha mucha gente. Para ir de vacaciones, para ir a cualquier sitio, es muy cansado, verdad?

因为你们有很多很多人。去旅游时候啊,或者去其他任何地方都很累啊,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y para cenar también tenemos el pan presente a todas horas del día y en todas partes de España tenemos pan.

在西班牙,任何地方都有面包。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es que es una carne distinta, es algo que, realmente, no se prepara así prácticamente en ninguna parte de España.

这道菜很特别,在西班牙其他任何地方都没有这样做

评价该例句:好评差评指正
明星包记

Si voy al gimnasio, a comprar, a cualquier lado: gorra y no me tengo que preocupar de nada.

我去健身房、购物,去任何地方时候:戴上帽子,我不用担心任何事情。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ustedes los abogados tienen esa ventaja; pueden llevarse su patrimonio a todas partes, mientras no les rompan el hocico.

“你们这些干律师人有这个好处:只要不砸烂你们脑袋,头脑中这分产业可以随身带到任何地方去。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antilogaritmo, antilogía, antilógico, antílope, antilópidos, antilopinos, antílopinos, antilucha, antílucha, antimacasar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接