有奖纠错
| 划词

Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.

众议员年.

评价该例句:好评差评指正

En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.

他的内换了好几届总统。

评价该例句:好评差评指正

La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.

宪法总统为六年,不得再

评价该例句:好评差评指正

Se nombra los jueces legos por cuatro años.

非专业法官的年。

评价该例句:好评差评指正

El Auditor será designado por un período de cuatro años y podrá ser reelegido.

审计人年,可以连

评价该例句:好评差评指正

Los miembros externos suelen tener un mandato renovable de dos años.

员通常两年,可以连

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos de Guam eligen un Gobernador, que cumple un mandato de cuatro años.

总督由关岛人民选出,年。

评价该例句:好评差评指正

Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.

委员会最多三年,可以连

评价该例句:好评差评指正

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有的时限。

评价该例句:好评差评指正

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员队的

评价该例句:好评差评指正

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席时心情是复杂的。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员队的延长六个月。

评价该例句:好评差评指正

Son muchos más los temas de los que podría informar al final de su mandato.

在其结束时他本该汇报其他许多问题的情况。

评价该例句:好评差评指正

En 2003 se llevó a cabo una evaluación externa de la Oficina (evaluación rápida).

,监察员办公室还打算监测整个五年的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, el Presidente Chirac ha prometido resolver la cuestión antes del fin de su mandato11.

与此同时,总统希拉克已允诺至迟在他的结束之前解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, nuestro compromiso con los objetivos del Milenio no termina con mi Gobierno.

换句话说,我们对千年发展目标的承诺不会随我这一届政府的届满而结束。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros no permanentes del Consejo de Seguridad serán elegidos por un período de dos años.

“二. 安全理事会非常理事国为二年。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a lo decidido por el Tribunal, los miembros de la Sala son elegidos por tres años.

经法庭决,派分庭的法官三年。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles.

委员会主席团两年,可连选连

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros deberán determinar la composición del Consejo y la duración del mandato de sus miembros.

会员国应当就该理事会员的组作出决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azanahoriate, azanca, azanoria, azar, azarandar, azarar, azarbe, azarbeta, azarcón, azarearse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es que el presidente de Estados Unidos aspira ser reelecto y cerrar a lo grande su eventual segundo mandato.

因为特朗普想要连总统,想给他的第二一个光辉的结尾。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ojalá mi sustituto pueda decir lo mismo en su día, se lo deseo por el bien de España.

我希望我的能够在他的里说出同样的话,我为了西班牙如此盼望着。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Reemplazará a Cassava Korosi en septiembre y tendrá un mandato de un año.

他将于 9 月接替 Cassava Korosi,一年。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De este modo, Bukele estaría habilitado a presentarse a un nuevo mandato en 2024, cuando finalice el actual.

这样,布克莱就有资格在 2024 年当前结束时竞选新

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El Papa, cabeza del estado más pequeño del mundo, es elegido por los cardenales y tiene un mandato vitalicio.

教皇是世界上最国家的元首,由枢机主教选举产生, 终身。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Fue luego de que el Senado le diera acuerdo al pedido de prórroga de la ahora excamarista en su cargo.

这是在参议院同意了现前女服务员的延长的请求之后。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Los Estados Miembros de la OMS han reelegido hoy al doctor Tedros para un segundo mandato de cinco años como director general.

世卫组织会员国今天再次选举谭德塞博士担第二个五年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Será la primera mujer en conducir la organización y asumirá el cargo el 1 de octubre por un periodo de cinco años.

她将成为该组织的首位女性领导人,将于 10 月 1 日上五年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los magistrados que actualmente integran la Corte Suprema de Justicia y la Corte de Apelaciones de Guatemala concluirán su mandato en octubre de 2024.

危地马拉最高法院和上诉法院目前的法官将于 2024 年 10 月结束

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Para eso, para modernizar este país, necesitaríamos emprendedores valientes y trabajadores cualificados, una educación en condiciones, y gobiernos serios que duraran en su puesto lo suficiente.

为了实现国家的现代化,我们需要有进取心、有勇气并且合格的劳动,有良好的教育体制,以及一个足够长、稳定又严肃的政府。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La persona que reciba la mayoría de los votos será nombrada por un periodo de cinco años, asumiendo en el cargo el 1 de febrero del 2023.

得票最多的人将被五年,于 2023 年 2 月 1 日上

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

He sido rey de España durante cuarenta años y durante todos ellos siempre he querido lo mejor para España y para la Corona, asegura el anterior Jefe del Estado.

老国王表示,“我担了40年西班牙国王,在全部内,我所做的一切都是为了西班牙好,为了王室好”。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La ex candidata de Juntos por el Cambio anunció su decisión de dejar la presidencia de Pro: llamará a elecciones internas y no se presentará a un nuevo mandato.

这位Together for Change前候选人宣布决定辞去Pro总统职务:她将召开内部选举,并且不会竞选新

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El nuevo mandato de Tedros comienza oficialmente el 16 de agosto de 2022. Un director general puede ser reelegido una sola vez, de acuerdo con las normas y procedimientos de la Asamblea Mundial de la Salud.

谭德塞的新将于2022年8月16日正式开始。根据世界卫生大会的规则和程序, 首席执行官只能连一次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azogue, azoguejo, azogueño, azoico, azoimida, azolar, azolvarse, azolve, azoospermia, azoproteínas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接