有奖纠错
| 划词

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

如能转化为人力资源开发方案,众望所归。

评价该例句:好评差评指正

El Japón exhorta a todos los Estados partes a reafirmar su voluntad de eliminar todas las armas nucleares para que no se produzcan nunca más catástrofes similares, situación a la que también aspiran la opinión pública y la comunidad internacional.

日本敦促所有约国重申消除所有核武器的意愿,确保此类灾难不再重是公众舆论和国际社会众望所归。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外行的, 外行话, 外行人, 外号, 外患, 外汇, 外汇兑换率, 外汇兑换所, 外汇官价, 外货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Pensó con lo más hondo: Si el destino me trae otra batalla, yo sabré merecerla.

如果命运给带来另次战役,不辜负

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

El deseo de demostrar que no desmerecía de los suyos, que no era menos querido que ellos y que no echaba a perder la influencia de la casa de Pemberley, fue para él un poderoso motivo.

要就是为了不要有辱家声,有违,不要失掉彭伯里族的声势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接