有奖纠错
| 划词

El cable conduce electricidad.

电线传送电流。

评价该例句:好评差评指正

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生传送过程中造成浪费已成为一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?

贵国向边防管理机关传送更新名单频率?

评价该例句:好评差评指正

¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?

贵国多久向边防管理机关传送更新名单?

评价该例句:好评差评指正

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个组织将保持自己牌名称,用于开展数据传送活动。

评价该例句:好评差评指正

Parte II, artículo 18, Autoridad para comunicar información. Incluye restricciones y condiciones para comunicación de tecnología conexa.

第二部分,第18节,传送权力包括有关技术传播限制和条件。

评价该例句:好评差评指正

Cuando sea necesario, la División de Estadística y la OCDE podrán usar otras clasificaciones para difundir datos sobre comercio.

统计司和经合组织可能根据需要,利用其它分类传送贸易数据。

评价该例句:好评差评指正

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

部针对葡语非洲国家特别新节目通过电子邮件或电话传送

评价该例句:好评差评指正

Las bibliotecas adaptarán sus servicios y sus productos de información para garantizar que los interesados reciban la información más apropiada y pertinente.

图书馆将因地制宜地提供服务和信,确保把最有关和最适用传送给众多用户。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la decisión de transmitir los datos de inspección y evaluación al Iraq, la información recibida se trasladó al Gobierno del Iraq.

按照关于向伊拉克传送监测和评估数据决定,将所收到传送给了伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Para el bienio 2002-2003 hubo demoras en el transporte de la documentación original entre la oficina de la UNOPS en Asia y Nueva York.

就2002-2003两年期来说,项目厅亚洲办事处与纽约之间传送源文档被拖延。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones que se tratarían durante las vistas orales se enviaron al Iraq y a los reclamantes junto con un calendario de las vistas.

向伊拉克和各索赔人传送了口头审理期间讨论问题和一份审理安排表。

评价该例句:好评差评指正

El Comité transmite las órdenes relativas a una operación concreta al Director de Operaciones, que a su vez las transmite al comandante de zona.

关于某个特定行动命令通过该委员会传送给作战部部长,再由他将执行命令传达给地区指挥官。

评价该例句:好评差评指正

A título de ejemplo, la organización ha adoptado los formatos HTML y PDF y los archivos XML y de texto para las transferencias de datos.

例如,在数据传送方面,儿童基金会就采用了超文本标记语言、可移植文件格式、可扩展标记语言和文本文件。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la palabra “información” es muy amplia, ya que una llamada telefónica podría considerarse también información enviada por medios electrónicos.

Boulet先生(比利时)说,“信”一词非常宽泛,因为电话也可视为是以电子形式传送

评价该例句:好评差评指正

La información actualizada que remitimos sobre la lista de expulsados del país a nuestros puestos de control, se realiza una vez por semana si el caso amerita.

酌情每周向管制站传送关于被驱逐出境者名单最新资一次。

评价该例句:好评差评指正

Para poder proporcionar datos idénticos a los usuarios de estadísticas del comercio, las bases de datos de la División de Estadística y la OCDE estarán sincronizadas permanentemente.

为了向贸易统计用户传送完全相同数据,将持久地同步维持统计司和经合组织数据库。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo primordial de esa iniciativa fue reducir la carga impuesta a los informantes, sincronizar y armonizar las rutinas de procesamiento de datos y difundir datos idénticos.

这一努力首要目标是减少答卷者负担,协调和统一数据处理例行程序,传送完全相同数据。

评价该例句:好评差评指正

Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.

以用户电报传送,于发送者用户电报机显示“回答”之日下一个办公日视为生效。

评价该例句:好评差评指正

ABC pide un crédito al prestamista B para financiar la compra e instalación del equipo del vendedor C, respaldado a su vez por una garantía real sobre el propio equipo.

ABC从放款人B处获得贷款以作为向卖主C购买传送设备和安装设备资金,贷款以传送设备担保权作为担保。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


老人, 老弱, 老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Las pone en una cinta y las sube al avión.

他把行李放在带上给运到飞机上去。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pasan a otra cinta que tiene varias rampas.

它们通过具有多个斜坡的另一个带。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las salchichas pasan de la cinta a recipientes de plástico.

香肠从带转移到塑料包装内。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los granos más pesados y deliciosos se van al fondo del molino.

最重也是最美味的豆子会到最后。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En la pantalla dice que lo tengo que recoger en la cinta 7.

大屏幕上显示我得在7号带取行李。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una vez cortadas, las plantas suben por una cinta elevadora hasta la cosechadora.

一旦被切割,植物会通过一个提升带上升到收割机内部。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Verás, las computadoras ya se podían conectar entre ellas, enviando y recibiendo datos.

你会看到,那时的电脑已经能够相互连数据。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四

Armstrong y Aldrin colocan varios aparatos científicos que transmitirán a la Tierra valiosos datos.

阿姆斯特朗和奥尔德林放置科学设备,这些设备将把宝贵的数据回地球。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los fideos se separan y se recolectan en bandejas o transportadores.

面条被分开并收集在托盘或带上。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El queso en grandes barras se transporta en cintas hasta una trituradora que lo descompone en trozos más pequeños.

大块奶酪通过带运到一个破碎机,将其切成较小的块。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una cinta transportadora transfiere los tomates rojos maduros a un remolque que se desplaza junto a la cosechadora.

一个带将成熟的红番茄转移到紧挨着收割机的拖车上。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los tomates ya pelados pasan a otra cinta transportadora donde los pulverizadores los vuelven a enjuagar.

去皮的番茄会进入另一个带,在那里喷淋器再次冲洗它们。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Esta gigante cinta transportadora atmosférica, oficialmente llamada célula de Hadley, nos trae tanto bosques lluviosos tropicales como desiertos.

这一巨大的大气带,被正式命名为哈德利环流圈,给我们带来这么多热带雨林和沙漠。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las salchichas pasan a una zona de descarga donde una máquina las pasa de las barras a una cinta transportadora.

香肠被转移到卸货区,在这里会有一机器将香肠从架子上移动到带上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La rápida es antigua y lleva la información directamente del tálamo a la amígdala y desencadena una respuesta automática.

快速的一种是古老的,将信息直从丘脑到杏仁核并触发自动反应。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero al tratarse de datos muy precisos, cualquier pequeño error que ocurra en la transmisión puede descomponer el resto de la información.

但是一涉及到精确的数据时,在信息中任何的一个小错误都可能捣毁其它所有的信息。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los transportadores pasan cientos de cajas por una máquina de rayos X y detectores de metales, garantizando que ningún objeto inesperado caiga en la mezcla.

带将数百个盒子通过X射线机和金属探测器,确保没有意外物体掉入混合物。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sigourney Weaver interpretaba a la Dra.Grace Augustine, que muere a pesar del esfuerzo de sus amigos por transportar su alma a su cuerpo de avatar.

西格妮·韦弗饰演的格蕾丝·奥古斯汀博士,尽管她的朋友们努力把她的灵魂到她的阿凡达身体里,她还是死

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las galletas recién hechas pasan de la cinta de silicona a una de acero, que los lleva a un horno de gas, donde circulan durante varios minutos hasta que se consigue un horneado uniforme.

新鲜出炉的饼干从硅胶带上移动到钢制带上,将它们带到燃气烤箱中,在那里它们会流动分钟,直到达到均匀的烘烤。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Una pulsación no percibida por el oído humano se transmite al dedo, y el receptor absorbe la intensidad de pulsación que regresa para así crear la imagen de la huella, y por fin ejecutar el control.

将人耳感知不到的脉动到手指,收器吸收返回的脉动强度, 形成指纹图像,最终执行控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


老挝, 老挝的, 老挝人, 老挝语, 老乡, 老相识, 老兄, 老朽, 老学究, 老眼光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接