有奖纠错
| 划词

La venda se ha pegado a la herida.

绷带缠在上。

评价该例句:好评差评指正

Date unos toques de alcohol en la herida.

你给抹上点酒精。

评价该例句:好评差评指正

Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.

他身上有一处大量出血。

评价该例句:好评差评指正

El médico le tapa la herida con una gasa.

医生用纱布给他包上

评价该例句:好评差评指正

Le curan la herida una vez al día.

每天给他换一次药.

评价该例句:好评差评指正

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你离开而造成至今还未愈合。

评价该例句:好评差评指正

La enfermera le lavó la herida.

护士为他包扎

评价该例句:好评差评指正

La herida presenta mal aspecto.

不好。

评价该例句:好评差评指正

Brotaba sangre de la herida.

血从流出来。

评价该例句:好评差评指正

Esta herida interesa el pulmón.

这个影响到肺部。

评价该例句:好评差评指正

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一基本外科供应品(如缝合肠线)。

评价该例句:好评差评指正

El uso de instrumentos sin esterilizar, las heridas sin curar o abiertas u otras complicaciones derivadas del proceso facilitan la introducción del VIH en el organismo.

使用未经消毒、未愈合以及此过程引起其他并发症,便于艾滋病毒进入身体。

评价该例句:好评差评指正

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家过渡各不相同,尽管危机复杂,但都努力以自己方式,凭自己体制来愈合

评价该例句:好评差评指正

Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".

援引了邦萨摩洛人宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和歧视战争才能治疗冲突造成化脓并烧焦滋生恐怖主义土壤”。

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.

两国政府首脑达成协议反映了谋求商定解决办法成熟态度与精神,从而愈合,丢掉历史包袱,以继续培养两国人民之间双边关系与友谊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乡谈, 乡土, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气, 乡下, 乡下的, 乡下人, 乡下人气质, 乡下人习性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Ya se te ha curado la herida.

伤口已经好了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mi mujer ayudó para eso de los vendajes.

我女人帮助他们包扎伤口

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

No, Ni siquiera las caídas pueden curar mis heridas.

不,摔倒视频已经不能治愈我伤口

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La causa de la muerte es una herida de arma blanca.

死因是带刀刃凶器伤口

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Quizá será de provecho para los quebrantamientos de huesos como lo es para las feridas.

兴许它能治断骨,也能治伤口呢。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Déjame ver tu herida. No parece muy grave.

让我看看你伤口。感觉不是很严重。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

La herida de la rodilla se ha cicatrizado.

膝盖上伤口了痂。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Ah, la enfermera va a limpiar la herida ahora. ¿Es usted su madre?

啊,请护士帮你清洗一下伤口吧。您是孩子母亲吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Primero, Madame Gazelle le limpia la herida a Peppa. Después le pone una tirita.

羚羊夫人先清洗了佩奇伤口,在上了创口

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

A ver, déjame ver tu herida. Menos mal, no parece tan grave.

- 喂,让我看看你伤口。幸好还不太严重。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Incrédulo, silencioso y feliz, contemplé la preciosa formación de una lenta gota de sangre.

我悄悄地看伤口缓缓渗出一滴血,感到难以置信幸福。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Las hoces provocan heridas mucho más espectaculares. Así que tambien quedan descartadas.

镰刀伤口要比这个严重得多 这样也就被排除了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Los días y noches que pasaste rascando tu seca piel dejarán marcas y úlceras en tu cuerpo.

你会因为身上溃烂伤口,没日没夜地挠你那干燥发痒皮肤。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

La menor de las mujeres, una niña, me enjugó las heridas con paños de agua tibia.

女人当中最小那个还是个孩子,她用布条蘸温水替我擦拭了伤口

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Siempre que cayó de piel daño su mamá le daba besito donde su había hecho culpa para curarlo.

每次摔倒脚受伤,妈妈都会亲亲摔到伤口来缓解疼痛。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

El que estoy leyendo ahora, que se llama Your Wound, My Garden, de Alok Vaid-Menon.

我正在读这本诗集叫做《你伤口,我花园》,作者是阿洛克·瓦伊德·麦农。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El hombre se bajó hasta la mordedura, quitó las gotitas de sangre, y durante un instante contempló.

他朝伤口俯下身去,擦去了那两个小血滴,又仔细地瞅了片刻。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Ahora, ven conmigo a mi casa. Mi mujer es enfermera y ella te va a curar la herida.

现在,你来跟我回趟家。我妻子是护士,她会给你医治一下伤口

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Ahora,ven conmigo a mi casa. Mi mujer es enfermera y ella te va a curar la herida.

现在,你来跟我回趟家。我妻子是护士,她会给你医治一下伤口

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Tápate esa herida, campesino — dijo—; de lo contrario, no lograrás dar un paso en la ciudad.

“这位乡亲,你最好把伤口盖起来吧!”卫兵这样说道,“否则你就是进了城门也进不了城。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相等的, 相等地, 相抵, 相对, 相对的, 相对而言, 相对而坐, 相对立的, 相对论, 相对论性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接