有奖纠错
| 划词

El Sr. Smedinghoff (Estados Unidos de América) dice que su delegación estuvo de acuerdo con el texto del apartado b) del proyecto de párrafo 3 en el último período de sesiones del Grupo de Trabajo, pero desde entonces se ha convencido, gracias a las consultas con otras partes en los Estados Unidos y los comentarios presentados por el Canadá y Singapur, de que el proyecto de párrafo debe suprimirse.

Smedinghoff先生(美利坚合众国)说,美国代表团在工作组一次会议觉得第3款(b)项草文有何不妥,但后来美国的其他当事人协商,听了加拿大和新加坡代表团提交的评论也认为应删除该款草

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天桥, 天琴座, 天穹, 天球, 天然, 天然地, 天然屏障, 天然气, 天然食物, 天然资源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¿Y cómo no lo iba a decir? Pónganse en el lugar de este hombre.

呢?请你们站在的立场上来看。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Le seguí el juego, por qué no; al fin y al cabo, a nadie dañaba con aquella pequeña folie de grandeur.

我也就随去了,有可呢?管怎么小小的自吹自擂无伤大雅,会伤害任人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接