有奖纠错
| 划词

Durante la transición, al igual que en la etapa de socorro, el fortalecimiento de la capacidad es importante para dar a los gobiernos nacionales los medios necesarios para asumir sus responsabilidades.

在过渡期在救援阶段一样,加强能力是很重要的,这样才能使各国政府拥有手段,使起责任来。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la defensa nacional, tanto el personal asalariado como los reclutas reciben suficiente formación para que los soldados en posiciones de mando puedan organizar las actividades de su tropa de conformidad con los principios del derecho internacional humanitario.

国防军的受薪人员和被征召人员均接受充分的培训,使官的人员能够按照国际人道主义法的原则组织其部队的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惊呆的, 惊动, 惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Entonces, cabe preguntar: ¿cómo es posible que la gente pueda pagarse carreras tan prolongadas?

那,不禁担负起如此长时间的学业?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惊人的, 惊人的消息, 惊悚片, 惊叹, 惊叹号, 惊涛骇浪, 惊天动地, 惊悉, 惊喜, 惊吓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接