有奖纠错
| 划词

En ese sentido, este Consejo tiene la responsabilidad especial de ayudar a normalizar la condición del Iraq como miembro de pleno derecho y respetado de la comunidad internacional.

安理会在这方面负有特别责任,应该帮助伊拉克地位正常化使国际社会一个正式和得到尊员。

评价该例句:好评差评指正

El reto tanto para el pueblo de Haití como para la comunidad internacional es tener en cuenta la experiencia del pasado e impedir que en Haití vuelva a haber inestabilidad, puesto que ello reduciría a la nada los numerosos años de lo que, francamente, ha sido un costoso esfuerzo conjunto por normalizar la vida en ese país.

海地人民和国际社会面战,是借鉴过去教训并防止海地再次出现不稳定,坦率地讲,这种不稳定会抹煞多年来使该国生活正常化所付出代价很高联合努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


祖宗, 祖祖辈辈, , , 纂修, , 钻床, 钻刺性的, 钻洞, 钻个眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年8月合集

Los entornos sin humo ayudan a respirar aire limpio, protegen al público del humo ajeno mortal, motivan a la gente a dejar de fumar, desnormalizan el tabaquismo y ayudan a evitar que los jóvenes empiecen a fumar o utilizar cigarrillos electrónicos, señala el informe.

有助于呼吸清洁的空气, 报告称,保护公众免致命的二手的侵害,激励人们戒使常化, 并有助于防止年轻人开始吸或使用电子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钻孔, 钻门子, 钻谋, 钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接