有奖纠错
| 划词

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。

评价该例句:好评差评指正

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

评价该例句:好评差评指正

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

界上一个专门供应甜点餐厅。

评价该例句:好评差评指正

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施供应和价格发展态势也受到监测。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作供应还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外供应保证。

评价该例句:好评差评指正

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿供应品由免疫联盟供资。

评价该例句:好评差评指正

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

评价该例句:好评差评指正

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量供应是约旦人口增加

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖下供应方。

评价该例句:好评差评指正

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会员,也是核供应国集团员。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

供应水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

评价该例句:好评差评指正

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得药品供应

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重供应问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本外科供应品(如缝合伤口肠线)。

评价该例句:好评差评指正

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定供应方面限制是肯尼亚应着力解决主要方面。

评价该例句:好评差评指正

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建用地明显影响了住房供应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mirlarse, mirliflor, mirlo, mirmecófilo, mirmequita, mirmestesia, mirmidón, mirobálano, mirobrigense, mirón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘产线

El suministro a granel de azúcar, aceites y harinas se almacena en Silos gigantes fuera de la fábrica.

大量糖、油和面粉储存在工厂外巨大筒仓中。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Por ejemplo, la manera de servir no es igual en China que en Occidente.

比如说中国方式和西方就不一样。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

He venido para ver clientes y para conocer nuevos proveedores.

我来这儿是为了看看这些顾客,也认识一些新商。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Pienso ampliar nuestros suministros con sus productos. ¿Podemos iniciar los contactos comerciales con ustedes?

我在考虑扩大贵公司产品,我们可以与诸位洽谈么?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Disculpe, señor, pero, ¿es usted el proveedor de esta venta?

不好意思,先,但是,您就是这次销售商吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Por eso construye pozos, tanques de almacenamiento e infraestructuras de saneamiento en países donde no tienen acceso a agua limpia.

因此,他在无清洁水国家,建造水、储水设施和础设施。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.

增加大脑血液将使我们变得更加警觉,更快地作出反

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tomaron café en latas de leche condensada en un puesto que abría temprano y servía a los pescadores.

他们在一家渔夫清早就营业小吃馆里,喝着盛在炼乳听里咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

También lo miramos desde un punto de vista medioambiental, mirando a los proveedores con los cuales trabajamos.

我们也从环境角度来看待,看待我们合作商。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.

泛美组织已经表示,这将对疫苗直接影响。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora que mi provisión de grano aumentaba, quería agrandar los graneros.

现在我粮食量增加了,我想扩大谷仓。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Sin embargo, el suministro a las aldeas y a las ciudades cercanas a los frentes sigue siendo difícil.

然而, 前线附近村庄和城市仍然很困难。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cuerpo necesita un suministro constante de energía que se obtiene rompiendo una molécula con mucha energía llamada ATP.

人体需要持续能量,而能量是通过分解一种名为 ATP 富含能量分子获得

评价该例句:好评差评指正
主题

Debemos asegurarnos de que los sitios web y vendedores sean legítimos antes de proporcionar información personal o financiera.

在提任何个人或财务信息之前, 我们必须确保网站和商是合法

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Estaba apunto de rendirse cuando recordó el túnel por donde la población abastecía el convento durante el Cessatio a Divinis.

当他想起“停止宗教信仰”期间居民们为修道院东西时走地道时, 他都几乎感到绝望了。

评价该例句:好评差评指正
100个女人活对话系列

Iracema, tú y las compañeras aseguren el café para la reunión… Entre mítines, volantes y pintas, pasé mis años universitarios.

Iracema,你和你同伴们要确保在这次会议上有足够咖啡在政治游行,宣传单和宣传画中,我度过了我大学时光。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La mayor demanda de agua, junto con un suministro limitado e imprevisible amenaza con agravar los conflictos y los desplazamientos.

对水需求增加,加上有限且不可预测,有可能加剧冲突和流离失所。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Además, las convenciones internacionales de control de drogas han afectado negativamente a la disponibilidad y calidad de ciertos fármacos utilizados como medicamentos.

此外,国际药物管制公约对某些用作药物药物和质量产了负面影响。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Además se les prohibía que comerciaran con ningún otro país que no fuera la metrópoli, que les suministraba productos más caros y de menor calidad.

而且,他们不得与宗主国以外任何国家通商,只能接受宗主国质次价高 产品。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Según el líder piquetero, los ataques se deben a que el Gobierno quitó la provisión de alimentos a escuelas y comedores comunitarios.

据皮克特罗领导人称, 袭击事件起因是政府切断了向学校和社区厨房食品

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mirtenal, mirtídano, mirtiforme, mirtino, mirto, mis-, misa, misacantano, misal, misantropía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接