有奖纠错
| 划词

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

任何个国家就是所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

保卫祖国,抵抗是每个公民的崇高职责.

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.

阿塞拜疆从未诉诸军事

评价该例句:好评差评指正

Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.

波兰是最早反对纳粹的国家。

评价该例句:好评差评指正

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的是把德国引向东方。

评价该例句:好评差评指正

El país cayó en manos del invasor

那个国家落入者手中。

评价该例句:好评差评指正

La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.

把“吞并政策和”用在阿塞拜疆上会产

评价该例句:好评差评指正

El Consejo determinará por decisión unánime las medidas necesarias para repeler la agresión.

理事会在定反击的必要措施时,应形成定。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是项可耻的协定,姑息者,牺牲捷克斯洛伐克。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为种沟通交流的形式,对话本身就把与恐怖排斥在外。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或行为等影响。

评价该例句:好评差评指正

Los invasores exterminaron la ciudad.

者毁掉了整个城市.

评价该例句:好评差评指正

Las cifras en este conflicto son un poderoso medio para identificar al agresor y al agredido.

这场冲突中的各种数目和数字有力地表明了谁是者,谁是被者。

评价该例句:好评差评指正

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个议充满了偏见、富有性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性议。

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.

年前,军国主义发动的战争也给亚洲人民带来了深重的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚的历史经过人为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神运动。

评价该例句:好评差评指正

Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.

伊拉克占领和科威特的后果。

评价该例句:好评差评指正

Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.

伊拉克占领和科威特的后果。

评价该例句:好评差评指正

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和

评价该例句:好评差评指正

Si el agresor es un Estado Miembro, no se contará su voto para determinar la mayoría.

者为成员国,则其表不计入多数票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euterio, eutímia, eutineurio, eutiquianismo, eutiquiano, eutrapelia, eutrapélico, eutre, eutrófíco, euxenita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西牙语第三册

¿Adónde habrían llegado estas culturas antiguas si no las hubiera destruido la invasión extranjera?

假如不被外来侵略毀灭,这些古文化将发展到何种水平呢?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Es una guerra de agresión, según dijo, y Ucrania se defenderá y vencerá.

这是一场侵略战争,他说,乌克兰将会自卫并取得胜

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y así, en 1500, Portugal inicia la conquista de la parte que le corresponde.

于是在1500年,葡萄牙开始了对应部分侵略行动。

评价该例句:好评差评指正
西牙语第二册

Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

侵略者们依靠阴谋诡计和武力优势,破坏了所有文明。

评价该例句:好评差评指正
新版现西牙语第三册

¿Qué avances tecnológicos habría obtenido este pueblo si su cultura no hubiese sido truncada por la conquista española?

这个民族将会获得多大科技进步如果他文化没有被西侵略垄断?

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Almagro y sus compañeros de aventuras decidieron emprender la conquista.

阿尔马格和他冒险同伴决定发动一场侵略

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas reliquias fueron trasladadas en 1162 como parte del botín cuando Federico Barbarroja asoló a Italia.

这些圣骨是在1162年腓特烈一世侵略意大时作为战一部分转移到此

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Eran conocidos como una de las naciones más fuertes por sus prácticas agrícolas exitosas y su capacidad para invadir otros territorios.

他们由于成功农业实践和侵略其他领土能力而著名。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero, con toda honestidad, incluso si Cristóbal Colón no hubiera navegado por los océanos, Estados Unidos probablemente habría sido invadido.

但是,说实话,就算克里斯托弗·哥伦布没有穿越大西洋,美国还是有可能被侵略

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los francos llegan en el siglo VI más agresivos y seguros de sí mismos, y estos sí, asaltan tierras vascas.

法兰克人在六世纪来了,他们更具有侵略性,并且充满信心,于是他们袭击了巴斯克地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sí, los mapuches son junto a los bribris de Costa Rica, los únicos pueblos prehispánicos que resistieron la conquista del Imperio Español.

没错,马普切人和哥斯达黎加布里布里人,是唯二抵抗西牙帝国侵略原住民族。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un aumento insostenible provoca daños y contaminación al medio, falta de recursos, malnutrición, altas tasas de mortalidad, agresividad y conflictos.

不可持续增长会造成环境破坏和污染、资源匮乏、营养不良、高死亡率、侵略性和冲突。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En mil quinientos treinta y nueve España autorizó a Pedro de Valdivia para emprender de nuevo la conquista de Chile.

在1539年,西牙官方授权给佩德▪德▪瓦尔迪维亚来再次发动对智侵略

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En películas como Avatar nos cuentan la historia de un guerrero, miembro de un ejército invasor, que decide pelear por el pueblo invadido.

诸如阿凡达此类电影向我们讲述了一个战士故事,他作为侵略一员,却决定为被入侵民族而战斗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta fue fundada por el conquistador español Pedro de Valdivia luego de obtener la autorización de Francisco Pizarro, quien lo nombró como teniente gobernador.

这是由西侵略者佩德·德·瓦尔迪维亚在得到弗朗西斯科·皮萨许可后建立起来,后者任命他成为副总督。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

España y Francia son países vecinos y tienen una historia común que pasa de la rivalidad a la admiración, de tratados de paz a invasiones.

西牙和法国是邻国,有着从竞争到钦佩、从和平协议到侵略共同历史。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los moros invaden a España en el año 711 (setecientos once), e influyen decisivamente en la formación y el desarrollo de la cultura hispánica.

711年摩尔人侵略西牙,并在西牙文化形成与发展中起到了决定性影响力。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Desgraciadamente, la panza también es el mejor punto para el ataque de intrusos, por lo que la protege un ejército agresivo: el sistema inmunitario.

不幸是, 腹部也是入侵者最佳攻击点,因此它受到一支侵略性军队保护:免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Vasily Nebenzya abandonó la sala antes de la intervención del delegado ucraniano, que dijo que esto es una " nueva fase" de la agresión rusa.

Vasily Nebenzya 在乌克兰表介入之前离开了房间,乌克兰表说这是俄侵略“新阶段” 。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante la conquista y buena parte del dominio español, el territorio que ahora es Argentina no resultó tan interesante para los españoles como México y Perú.

侵略时期和西牙人统治时期,现在阿根廷领土并不像墨西哥或秘鲁那样能引起西牙人兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


evadirse, evagación, evaginación, evaginado, evaluación, evaluador, evaluar, evanescente, evangeliario, evangélicamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接