Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.
运动才能持健康。
Nos manda guardar en el estado silencioso.
他求我们持安静。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
持一致性显然有许多好处。
Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.
结婚前她一直持着处子之身。
El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.
那个男人持动,被发现。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候持沉默是最好的解释。
El ejercicio físico es necesario para la salud.
为了持健康,体育锻炼是必可的。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们持良好的关系,并互致了贺电。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么持联系?
Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.
持头脑清醒,集中注意力以免弄错。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还持着冷水浴的习惯。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了的营养,持健康的饮食习惯。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾持压力。
No obstante, cada vez es más difícil mantener el impulso.
但是,越来越难以持势头。
Se debe mantener el impulso político actual hacia las elecciones.
应当持目前对选举的政治势头。
Estamos decididos a mantener el impulso que hemos generado.
我们决心持我们已经创造的势头。
Las fundaciones y asociaciones tienen la obligación de mantener registros contables.
基金会和协会均需持账目。
La lista se elaboró con fines orientativos y seguirá sellada.
名单仅作参考之用并将持封闭。
Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.
一些缔约方仍然持这种机构安排。
Esa violencia amenaza la continuación de la tahadiya.
这种暴力威胁到持平静的延续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lengua se queda aplastada contra el paladar, como si estuviera blanda, blandita.
舌头保持扁平,保持软软的状态。
Mantenimiento de la recuperación y el desarrollo de la economía.
经济保持恢复发展。
El comercio exterior y los fondos foráneos se mantuvieron estables.
外贸外资保持稳定。
En el medio, Belice se mantiene relativamente estable.
伯利兹保持相对稳定。
Y tercero, la situación simplemente puede seguir igual.
第三,可能会保持不变。
Así que, les deseamos que sigan así de bien.
因此,我们要祝愿他们保持当前的良好状态。
El santo Job, Dios le iba quitando todo pero le seguía teniendo fe.
圣约伯遭受一切失去,仍对神保持信仰。
Y así, te pone esto firme firme.
它可以让你保持姿态稳定。
Lo único que tengo que hacer es conservar la claridad mental.
我只消保持头脑清醒就行。
Hay razones también de igualación con las demás casas reales.
也是因为和别的王室保持平等。
España no puede permanecer indiferente. No lo es.
西班牙不能保持漠视。绝不能。
Pero también esto ayuda a que se mantengan crujientes.
这一步也可以保持外皮的酥脆。
Hasta los peces buscan formas de estar limpios.
甚至鱼类都会想方设法保持洁净。
Porque aún es el corazón de un niño.
我一直保持小时候的样子啊。
En un hospital debes guardar silencio, no debes gritar ni hacer ruido.
在医院必须保持安静,禁止喊叫吵闹。
Luego hay que tirar de disciplina para mantener ese hábito.
之后你必须有规律地保持这种习惯。
Dormir te ayuda a mantener tu cuerpo sano.
睡眠有助于保持身体健康。
El último deseo con esta estructura es " que sigas así de bien" .
最后一种祝福语的结构是“就这样好好保持现状”。
Por ello es tan importante mantenernos prevenidos y no bajar la guardia.
因此,我们必须保持警惕,不可放松。
La suerte que tengo es que me conservo en plena forma.
幸运的是我身材还保持的很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释