Los arreglos necesarios para cumplir nuestro compromiso se completarán en breve.
履行我们保证必要安排将很快完成。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证一般声明,此类保证是这项文题事项。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家应重申对消极安全保证承诺。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文中提供安全保证所任何限定。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
La primera es el uso de los tratados de garantía.
第一个是保证条约使用。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社义制度是人民幸福保证.
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定经常性供资。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
必须为此提供可靠保证。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社保证满足非洲特殊需求。
Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.
我们必须维护这项条约完整性和权威性,并保证条约普遍性。
Asegurémonos entonces de cumplir nuestro compromiso para con los pobres del mundo.
因此,让我们确保履行对世界穷人出保证。
Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.
我们保证,他们努力和牺牲将不徒劳无益。
Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.
这将表明联合国系统对其最弱势成员保证。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体声援保证。
Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.
委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供相同保证。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
保证83.39%人口能使用微生物含量合格水。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外供应保证。
Hay que garantizar la seguridad de los israelíes, y los palestinos deben tener esperanzas.
必须保证以色列人安全,也必须让巴勒斯坦人抱有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
228. Aseguro que el pago para artículos no retarda hasta finales de Julio.
保证货物的付款欠到7月底。
Lo que sí que hemos de intentar es que todos los trozos sean más o menos del mismo tamaño.
们必须要保证的是每小块蘑菇都切得一样大。
Te prometemos que le darás toda una sorpresa a la persona que la reciba.
保证收到信的人非常惊喜。
Ay, prometiste no hacer eso de nuevo!
你保证过再犯的!
El operador hace algún comentario reconfortante sobre los pistones articulados y el hierro pudelado del ascensor.
电梯操作员一再保证电梯的构件安全可靠、运行性能良好。
Si al final del día quedan pocos sabores, es una garantía de calidad para mí.
如果一天结束时只剩下几种口味,对来说这就是量的保证。
Venga va, que seguro que nos lo pasaremos bien.
来吧,保证们玩得开心的。
¿Estás segura de que lo llevabas al salir del baile?
“你能够保证离开舞的时候还挂着那东西吗?”
Le aseguro que encontraré a su perro. - Napoleón, que encontrará a Napoleón.
保证找回您的狗 - 是拿破仑 你找回拿破仑。
Al respetar la distancia social, perdimos muchísimas de las cosas que creíamos garantizadas.
由于尊重社交距离,们失去了许多们认为可以保证的东西。
Yo con una frica terrific, lo dejo la gloria.
手法很好的,保证让你爽。
Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.
因此,要保证好的结果,关键是要有依据个人需要的专业咨询。
Prometo que siempre habrá un sitio especial para tu pizza en mi barriga.
保证在的肚子里总有个特殊的位置留给你做的披萨。
Si tienes hijos, infórmate sobre las opciones existentes para que se encarguen de ellos en horario escolar.
如果你有孩子,关注现有信息以便在上学时间保证他们的安全。
Por la noche la gente recibió al jefe del Ejército Trigarante con gritos, aplausos y coetones.
傍晚时分,人们用呼喊声、掌声和共鸣声欢迎三保证军的领导人。
¿Cómo asegurar siempre un buen día?
如何一直保证一天是美好的?
Ofician de rehenes para garantizar su lealtad.
他们充当人以保证他们的忠诚。
226. Les aseguramos que averiguaremos las causas para ver si es nuestra culpa.
们向您们保证如果是们的过失,们调查所有的情况的。
Y que nos garantiza una convivencia que, como he destacado a menudo, es nuestro mayor patrimonio.
如此便保证了们的共存,正如经常强调的,这是们最大的财富。
Los cursos están geniales y tienen una garantía de 20 días.
这些课程很棒,并且有 20 天的保证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释