有奖纠错
| 划词

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在河面下坡。

评价该例句:好评差评指正

La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.

区域内人口组成情况越来越这一点。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la tendencia a desalentar las reservas es contraproducente y preocupante.

因此阻碍保留意见会适得其反而且引发担忧。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团选择适用该议定书办法。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores son partidarios de dar una mayor prioridad a esta producción de energía renovable.

农民优先从事此类可再生能源生产。

评价该例句:好评差评指正

Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.

会员国提交书面材料中至少有两份后者。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种对本组织性原则有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立证据也证实申诉人确实遭到了酷刑。

评价该例句:好评差评指正

En circunstancias normales, la Comisión preferiría un enfoque más general para todo el Departamento.

委员会通常赞成采用一种更在整个做法。

评价该例句:好评差评指正

Es un diario conservador.

这是一份带有保守日报。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.

波兰法律应明文禁止基性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Esas novedades reforzarán las capacidades bélicas y harán que los Estados tiendan más a recurrir a ellas.

这些事态将加强从事战争能力,并增加使用

评价该例句:好评差评指正

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞本款规定中推出,而我们与其他一些国家则给予法律确认。

评价该例句:好评差评指正

Dicho eso, puede conformarse con las propuestas realizadas, aunque preferiría que se mantuviera la redacción original.

这一谅解,她可以接受提出任何提议,但最初措词。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación se inclina a creer que la Comisión no debe intentar determinar esas reglas generales.

俄罗斯代表团认为委员会不应试图制定这样基本准则。

评价该例句:好评差评指正

A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.

从长远看,外国直接投资以外私人资本流动往往具有周期性。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que prefiriera conservar la fecha de la presentación oficial de la reclamación como momento pertinente.

因此,委员会保留正式提出求偿日期作为最恰当时刻。

评价该例句:好评差评指正

Los proveedores de recursos tienen la tendencia a considerar que emergencia, reconstrucción y desarrollo son entidades separadas.

资金来源机构把紧急救援、重建和发分为不同范畴。

评价该例句:好评差评指正

Pero me parece que el consenso se inclina hacia algún tipo de distribución o asignación equitativa del tiempo.

但在我看来,似乎共识某种程度公平分配时间。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo de Estudio prefería referirse, no al "principio" sino al "objetivo" de la integración sistémica.

因此,研究组提交体系一致“目标”而不是“原则”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


全世界, 全世界的, 全书, 全数的, 全速, 全套马具, 全套手势, 全体, 全体船员, 全体的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Sus gustos suelen ser modernos y sofisticados.

他们品味往往于现代且精致。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero por qué esta cultura de la mayoría tiende hacia la impuntualidad.

但为什么大多数文化于不守时。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los niños tienden a creer lo que dicen sus padres.

孩子们会于信任他们父母所说

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Una vez ya centré el qué quería ser, tendí a querer ser piloto.

当确定自己未来想做职业时,我于选择成为飞行员。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Mucha gente en España, especialmente conforme avanza el día, se suele pedir el café descafeinado.

在西班牙,有很多于点无咖啡因咖啡,特别是在晚些时候。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Y ese defecto es la propensión a odiar a todo el mundo.

“你有,… … 对什么都感到厌恶,这就是你缺陷。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Modificar el pasado no es modificar un solo hecho; es anular sus consecuencias, que tienden a ser infinitas.

改变过去并不是改变实,而是取消它有无穷后果。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El primero es mucho más centralista, es decir, con ganas de tener más control sobre todo.

前者更于中央集权,也就是说,他希望得到更多控制权。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un extravertido tiende a usar la memoria a corto plazo y, por lo tanto, puede llegar a asociaciones rápidas.

于使用短期记忆,因此可以快速地产生联想。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sin embargo, la mayoría de las mentes tienden a inclinarse hacia un lado o hacia el otro.

然而,大多数思想于偏其中方面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además de las cajas los gatos también suelen buscar cajones, cuencos y otros objetos en los que puedan caber.

除了盒子,猫咪也于寻找箱子,大碗或者其他可以装下它们东西。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A.R. QUINTANA) Está en este momento gobernando el PSOE con un partido que lo que quiere es la República.

(安娜·罗萨·奎塔纳)现在是社会工党执政,这政党是于共和体制

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque el trastorno como tal sólo lo padecen algunas personas, son muchas las que pueden presentar tendencias narcisistas.

尽管可能只有部分有这样格障碍,但有很多可能表现出自恋

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sí, las mujeres suelen tender más hacia el estándar.

,女性往往更于标准。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En aquel entonces existía en Australia cierta tendencia hacia el republicanismo.

当时澳大利亚有共和主义

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y nuestros algoritmos decidieron también un perfil para depresión y un perfil para tendencias suicidas.

我们算法还决定了抑郁症概况和自杀概况。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas juegan con la inclinación natural a seguir órdenes o pautas sociales.

有些出于遵守命令或社会准则自然而玩耍。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

O sea tendencia a concentrarse en un conjunto de gustos o actividades muy pequeño, especialmente si estos intereses son repetitivos.

也就是说,集中于些很微小喜好或活动,特别是如果这些兴趣是重复性

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El sesgo de confirmación es una tendencia a buscar, interpretar y recordar información de formas que afirmen nuestra preconcepción.

确认偏见是种以肯定我们先入之见方式寻找、解释和回忆信息

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sigmund Freud, el famoso fundador del psicoanálisis, llamó a este tipo de humor " tendencioso" .

西格蒙德·佛洛依德,精神分析学著名奠基把这种类型玩笑称为“有玩笑”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


全心全意, 全心全意的, 全页的, 全职, 全中国人民, 诠释, 诠释学, , 泉的, 泉水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接