Estaba en el descenso hacia el río.
他处在倾河面的下坡。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况越来越倾这一点。
Por lo tanto, la tendencia a desalentar las reservas es contraproducente y preocupante.
因此阻碍保留意见的倾会适得其反而且引发担忧。
Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.
其中一些代表团倾选择适用该议定书的办法。
Los agricultores son partidarios de dar una mayor prioridad a esta producción de energía renovable.
农民倾优先从事此类可再生能源的生产。
Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.
会员国提交的书面材料中至少有两份倾后者。
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾对本组织的客性原则有负面影响。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾证实申诉人确实遭到了酷刑。
En circunstancias normales, la Comisión preferiría un enfoque más general para todo el Departamento.
委员会通常赞成采用一种更倾在整个的做法。
Es un diario conservador.
这是一份带有保守倾的日报。
La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.
波兰法律应明文禁止基性别倾的歧视。
Esas novedades reforzarán las capacidades bélicas y harán que los Estados tiendan más a recurrir a ellas.
这些事态将加强从事战争的能力,并增加使用的倾。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多赞同这一折中措辞的国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾给予法律确认。
Dicho eso, puede conformarse con las propuestas realizadas, aunque preferiría que se mantuviera la redacción original.
基这一谅解,她可以接受提出的任何提议,但倾最初措词。
Su delegación se inclina a creer que la Comisión no debe intentar determinar esas reglas generales.
俄罗斯代表团倾认为委员会不应试图制定这样的基本准则。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有高的周期倾性。
De ahí que prefiriera conservar la fecha de la presentación oficial de la reclamación como momento pertinente.
因此,委员会倾保留正式提出求偿的日期作为最恰当的时刻。
Los proveedores de recursos tienen la tendencia a considerar que emergencia, reconstrucción y desarrollo son entidades separadas.
资金来源机构倾把紧急救援、重建和发分为不同的范畴。
Pero me parece que el consenso se inclina hacia algún tipo de distribución o asignación equitativa del tiempo.
但在我看来,似乎共识倾某种程度的公平分配时间。
Por consiguiente, el Grupo de Estudio prefería referirse, no al "principio" sino al "objetivo" de la integración sistémica.
因此,研究组倾提交体系一致的“目标”而不是“原则”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus gustos suelen ser modernos y sofisticados.
他们的品味往往于现代且精致。
Pero por qué esta cultura de la mayoría tiende hacia la impuntualidad.
但为什么大多数的文化于不守时。
Los niños tienden a creer lo que dicen sus padres.
孩子们会于信任他们父母所说的。
Una vez ya centré el qué quería ser, tendí a querer ser piloto.
当确定自己未来想做的职业时,我于选择成为飞行员。
Mucha gente en España, especialmente conforme avanza el día, se suele pedir el café descafeinado.
在西班牙,有很多于点无咖啡因的咖啡,特别是在天的晚些时候。
––Y ese defecto es la propensión a odiar a todo el mundo.
“你有种,… … 对什么都感到厌恶,这就是你的缺陷。”
Modificar el pasado no es modificar un solo hecho; es anular sus consecuencias, que tienden a ser infinitas.
改变过去并不是改变实,而是取消它有无穷的后果。
El primero es mucho más centralista, es decir, con ganas de tener más control sobre todo.
前者更于中央集权,也就是说,他希望得到更多的控制权。
Un extravertido tiende a usar la memoria a corto plazo y, por lo tanto, puede llegar a asociaciones rápidas.
外的于使用短期记忆,因此可以快速地产生联想。
Sin embargo, la mayoría de las mentes tienden a inclinarse hacia un lado o hacia el otro.
然而,大多数的思想于偏其中方面。
Además de las cajas los gatos también suelen buscar cajones, cuencos y otros objetos en los que puedan caber.
除了盒子,猫咪也于寻找箱子,大碗或者其他可以装下它们的东西。
(A.R. QUINTANA) Está en este momento gobernando el PSOE con un partido que lo que quiere es la República.
(安娜·罗萨·奎塔纳)现在是社会工党执政,这政党是于共和体制的。
Aunque el trastorno como tal sólo lo padecen algunas personas, son muchas las que pueden presentar tendencias narcisistas.
尽管可能只有部分有这样的格障碍,但有很多可能表现出自恋的。
Sí, las mujeres suelen tender más hacia el estándar.
是的,女性往往更于标准。
En aquel entonces existía en Australia cierta tendencia hacia el republicanismo.
当时澳大利亚有定的共和主义。
Y nuestros algoritmos decidieron también un perfil para depresión y un perfil para tendencias suicidas.
我们的算法还决定了抑郁症概况和自杀概况。
Algunas juegan con la inclinación natural a seguir órdenes o pautas sociales.
有些出于遵守命令或社会准则的自然而玩耍。
O sea tendencia a concentrarse en un conjunto de gustos o actividades muy pequeño, especialmente si estos intereses son repetitivos.
也就是说,集中于些很微小的喜好或活动,特别是如果这些兴趣是重复性的。
El sesgo de confirmación es una tendencia a buscar, interpretar y recordar información de formas que afirmen nuestra preconcepción.
确认偏见是种以肯定我们先入之见的方式寻找、解释和回忆信息的。
Sigmund Freud, el famoso fundador del psicoanálisis, llamó a este tipo de humor " tendencioso" .
西格蒙德·佛洛依德,精神分析学著名的奠基把这种类型的玩笑称为“有性的玩笑”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释