有奖纠错
| 划词

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事实,显示土耳其自己的形象以便在外界实现其图谋的做法必停止。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

实行什么措施防止、伪或冒用身份证旅行证件?

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

际努力必针对获取利用被窃旅行证件的现象。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado para evitar la falsificación, la alteración ilegal y la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje (distintas de la imposición de penas a las personas que participen en dichas actividades)?

采取了哪些措施防止、伪或冒用身份证旅行证件(不同于惩罚干出这种行为的人)?

评价该例句:好评差评指正

La amplia y sofisticada utilización de una combinación de documentos falsos, falsificados, robados por parte de terroristas incluidos en la lista que desean ocultar su identidad o sus datos presenta un obstáculo significativo para la aplicación de sanciones contra ellos.

列入清单的恐怖分子希望隐匿身份/或历史,他们手段高超,广泛利用伪被偷的旅行证件,这严重妨碍了对他们实施制裁。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

是蓄意以一项文书或任何其他书面文件所证明的重要事实资料,致使伪者从中获益,或对第三方成物质、精神或社会伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sauz, sauzal, sauzgatillo, savaliña, savarina, savia, savoir-faire, savoir-vivre, saw-gin, sax-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接