La Comisión recuerda que anteriormente ese análisis se basó en 20 meses de experiencia.
委员会回顾前这种分析都是以20个月经验为根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con grandes reverencias le digo: Ahora volvemos a la encrucijada anterioro Ahora desembocamos en otro patioo Bien decía yo que te gustaría la canaletao Ahora verás una cisterna que se llenó de arenao Ya verás cómo el sótano se bifurca.
我毕恭毕敬对他说:现在我们回到先前岔口,或者现在我们进另一个庭院,或者我早就说过你会喜欢小水沟,或者现在你将看到一个积满泥沙蓄水池,或者你还会看到一分为二地下室。
Tal y como había predicho su hermano, aquella noche Katherine encontró el camino en la oscuridad, y desde entonces ya lo haría siempre, gracias a un ingenioso sistema de guía tremendamente simple que su hermano dejó que ella descubriera por sí misma.
正如她哥哥先前预言过, 她在那晚黑暗中找到了自己路, 从那之后, 每天晚上她都穿过黑暗前往实验室——多亏了她哥哥让她自己发现那套独特而简单引导系统。