有奖纠错
| 划词

Sin embargo, de todos los tiempos, sólo podemos profanar el futuro; el presente es el pasado y el pasado son las fechorías de nuestros padres.

时间的长河中,只有未来亵渎的;今日已成为过去,而过去恶作剧的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寄居, 寄居蟹, 寄卖商店, 寄生, 寄生虫, 寄生虫学, 寄生的, 寄生动物, 寄生生活, 寄生生物引起的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Me dice Elisa que, según usted, gracias al descubrimiento de una cultura ancestral en Marte, el viaje en el tiempo es posible.

艾丽莎跟讲,按照您的描述,多亏了在火先辈文明,让时间旅行变成可能。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Lo hice, porque yosentía que el Jefe tenía en poco a los de mi raza -a los innumerables antepasados que confluyen en mí.

之所以这么做,是因为觉得头头瞧不这个种族的人——瞧不身上汇集的无数先辈

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Dicen que el emperador Octavio Augusto decidió que Agosto se llamara así, porque su antecesor Julio César le llamó por su nombre al séptimo mes.

据说,皇帝屋大维·奥古斯都决定,八月应该叫 agosto,因为他的先辈朱利叶斯·凯撒用自己的名字命名了7月(julio)。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mañana, cuando el reloj de la prisión dé las nueve, yo habré entrado en la muerte; es natural que piense en mis mayores, ya que tan cerca estoy de su sombra, ya que de algún modo soy ellos.

明天,当监狱的钟敲响九点时,将接受死刑处决;先辈是很自然的事,因为已接近他们的阴影,从某种意义上说来,就是他们。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Alcorán, XXIX, 40 -Ésta -dijo Dunraven, con un vasto ademán que no rehusaba las nubladas estrellas y que abarcaba el negro páramo, el mar y un edificio majestuoso y decrépito que parecía una caballeriza venida a menos es la tierra de mis mayores.

《古兰经》:第二十九章第四十节“这是先辈的土地,”邓拉文一挥手说。他那豁达的手势不排斥朦胧的辰,包括了黑沉沉的荒原、海洋和一座宏伟而破败得像是荒废马厩的建筑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


加倍偿还, 加倍地, 加标签, 加标题, 加菜, 加插图, 加车, 加衬里, 加成, 加戳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接