有奖纠错
| 划词

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

荣幸地注意到秘书长光临关于苏丹局势的本次重要的公

评价该例句:好评差评指正

Creemos que su presencia entre nosotros pone de manifiesto la importancia que atribuye su país a poner fin a la impunidad, que, como todos sabemos, es la causa de la inestabilidad en Burundi.

认为,他的光临突出了他的国家对制止有罪无罚的重视,都知道这是布隆迪不稳定的根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hora de acostarse, hora de cierre, hora de comer, hora de la cena, hora del té, hora punta, horaciano, horada, horadable, horadación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola le doy la bienvenida a nuestros baños.

感谢您的大驾光临

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Gracias por venir, hasta luego, guapo más que guapo!

感谢光临,再见,绝世大帅哥!

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Sabemos lo poco tentador que puede ser para nadie el venir a nuestra humilde morada.

我们自知舍下寒伧,无人乐意光临

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¡Madame Pendragon y la Bruja del Páramo!

潘德拉肯夫人,荒野女巫夫人光临

评价该例句:好评差评指正
风之影

Daniel, bienvenido al Cementerio de los Libros Olvidados.

“达涅尔,欢迎光临遗忘书之墓!”

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

De acuerdo. A las diez. Cuatro persona. Muchas gracias.

好的,晚上10点,四位;感谢您的光临

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

––Elizabeth, es a ti a quien debo agradecer esta muestra de cortesía.

“伊丽莎,这次贵客光临,我得感谢呀。

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

Hoy está con nosotros Raúl Rodríguez. Bienvenido, Raúl.

今天来到这位是我们的 Raúl Rodríguez。Raúl 欢迎光临

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Y así podremos seguir recibiéndote en nuestra casa, con tus amigos, con tus compañeros de trabajo, con tu familia.

正因如此,我们才能够继续欢迎光临,和的朋友们一起,和的同事们一起,和的家人们一起。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su mano como faro brilla en bienvenida al mundo entero.

他的手就像一座灯塔,闪耀着欢迎整个世界的光临

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esperábamos su visita, pero no tan pronto.

我们期待您的光临,但没那么快。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Pero es muy amable y a menudo tiene la bondad de pasar por mi humilde residencia con su pequeño faetón y sus jacas.

她的确是可爱透顶,常常不拘名份,乘着她那辆小马车光临寒舍。”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Sin embargo, se veía que estaba conmovida hondamente, y con voz solemne advirtió a la señora Otis que debía esperarse algún disgusto en la casa.

但是,她受到了急剧的惊吓,她严正地提醒奥提斯先生、某种麻烦正在光临这所房屋。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

No os olvidéis que estamos aquí cuando queráis, estamos abiertos todos los días, con espectáculos a diario, en la Plaza de Santa Ana número 15.

我们随时恭候各位的光临,我们的小酒都会营业,并且提供表演,位置就在圣安娜广场15号。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Si está buscando muebles modernos para la cocina o el baño… ¡Venga a visitarnos a nuestras nuevas instalaciones del centro comercial Los Árboles!

如果您正在为厨房或浴室寻找现代家具...欢迎光临我们位于 Los Arboles 购物中心的新设施!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Adelante pasaran con el coloquio dueñesco, si no oyeran que el pífaro y los tambores volvían a sonar, por donde entendieron que la Dueña Dolorida entraba.

他们的谈话还会继续下去,若不是又响起了鼓乐声,表示“忧伤妇人”已经光临

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

De vez en cuando les honraba con una visita, en el transcurso de la cual, nada de lo que ocurría en el salón le pasaba inadvertido.

有时候夫人也会光临他们的住宅,来了以后就把屋子里无论什么事都看在眼里。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Elizabeth reconoció al instante la librea de los lacayos, adivinó lo que aquello significaba y dejó a sus tíos atónitos al comunicarles el honor que les esperaba.

伊丽莎白立刻就认出了马车夫的号衣,心里有了数,于是告诉舅父母说,她就要有贵客光临

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Elizabeth apenas tuvo tiempo de negar su derecho a semejante cumplido, pues en seguida sonó la campanilla anunciando la llegada de los dos caballeros, que poco después entraban en la estancia.

伊丽莎白听到这番恭维话,还没有来得及申辩,门铃就响了,宣布贵宾光临。不大一会儿工夫,宾主三人一同走进屋来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aparejé todas las cosas como me había indicado y esperé a la mañana siguiente con la chalupa limpia, su insignia y sus gallardetes enarbolados, y todo lo necesario para aco modar a sus huéspedes.

我按照主人的吩咐,把一切都准备妥当。第二天早晨,船也洗干净了,旗子也挂上了;一切安排完毕,我就在舢舨上专候贵客的光临

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horario de oficina, horario de visita, horario flexible, horas extras, horas punta, horca, horcado, horcadura, horcaja, horcajadas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接