有奖纠错
| 划词

Los jueces que discrepaban con el Gobierno habían sido en muchos casos víctimas de acosos o separaciones del servicio.

法官如不同政府法,常常受到骚扰,包括

评价该例句:好评差评指正

El MLC, que no había reconocido el cese del Ministro de Obras Públicas, calificó la decisión de destituirlo de “violación flagrante e inadmisible” del Acuerdo global e inclusivo y de la Constitución de Transición.

刚果解放运动公共工程部长被停不予承认,宣布将他决定是《包容各方全面协定》和《过渡宪法》“公然违反,是不可接受”。

评价该例句:好评差评指正

Si el Director General aprueba que la acción interpuesta contra los agentes de la fuerza y sus colaboradores siga su curso y dicha acción se basa en actos cometidos en el curso de sus funciones oficiales, ya sea en servicio o después de la separación del empleo, el juicio se sustancia ante un tribunal ordinario, pero en secreto.

如果主任同全人员和他伙伴采取行动,而采取行动是以他们执行公务时行为为基础,不论在前或后,审讯将在一般法院进行,但属不公开审讯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悬乎, 悬壶, 悬空, 悬空的, 悬空地, 悬链线, 悬梁, 悬料, 悬铃木, 悬念,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟

Pero Cortés se adelantó a la destitución y zarpó antes, cuando ya era tarde para detenerlo.

科尔特斯抢在免职之前启航,已经无法阻止了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Así llegó a liderar la expedición a México, pero Velázquez también desconfiaba de él, por lo que terminó removiéndolo del mando.

因此得以领导此次远征墨西贝拉斯克斯也对不信任,最终将免职

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


漩涡星云, , 选拔, 选拔赛, 选拔运动员, 选本, 选材, 选场, 选读, 选购,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接