有奖纠错
| 划词

El Comité Especial recomienda que el Secretario General establezca un sistema de recogida y gestión de datos en la Sede y sobre el terreno para seguir de cerca las denuncias de explotación y abuso sexuales y la respuesta de las misiones a esas denuncias, y que la base de datos sea un instrumento de gestión que también sirva para asegurar que los antiguos infractores no vuelvan a ser contratados.

特别委员建议秘书长在总部和外地设立数据收集和管理系统,跟踪性剥削和性虐待以及特派团对反应,将数据库作为个管理工具,还可雇用原犯罪人员。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio, del Secretario General, instó a que se realicen sin dilación negociaciones con vistas a llegar a un acuerdo, de conformidad con los estatutos del Organismo Internacional de Energía Atómica, para que el Organismo actúe como garante de dos servicios relacionados con el ciclo del combustible: el suministro de material fisionable para combustible y el reprocesamiento de combustible gastado.

威胁、挑战和改革问题秘书长高级别小组已敦促依照《原子能机构章程》,立即就项安排进行谈判,使原子能机构成为与燃料循环有关两项服务,即燃料用裂变材料供应和乏燃料处理人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筹建, 筹码, 筹谋, 筹募, 筹商, 筹算, 筹资银行, 踌躇, 踌躇满志, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

剧:63号病人

Promete que después de esa reunión nunca más voy a saber de él.

今后

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑类, 丑陋, 丑陋的, 丑陋的东西或人, 丑女人, 丑时, 丑事, 丑态, 丑闻, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接