El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定人民的负担。
Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们的目的是环境污染。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他的帮助了我的家务劳动。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他一些负担。
En efecto, reducir la pobreza extrema es una responsabilidad común.
极端贫困是一个共同责任。
La pobreza, en todas sus formas, debe ser reducida y finalmente erradicada.
必须终根除一切形式的贫困。
Todos nosotros compartimos la responsabilidad de mitigar su sufrimiento.
我们大家负有共同的责任他们的痛苦。
Ese programa posibilitará mitigar la pobreza en la región.
此种方案将有助于该区的贫困现象。
Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.
债务应该被认为是发展的一个资金来源。
Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.
不过,适当的规章和管理可以防止这些影响。
Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.
这类钻井对环境的冲击应当予以评估设法予以。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
这些机构还应该金融市场过度波动造成的影响。
Hemos aprendido lo que hace falta para que la reducción de la pobreza sea duradera.
我们认识到为了使贫困能有持续性需要做什么。
Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.
这一点可以通过加强了解设法可能的负面影响来实现。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动气候变化的不利影响。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正联手努力印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。
Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.
后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。
Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.
与此同时,应当竭尽全力巴勒斯坦人民的日常困境。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来他们的痛苦。
Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.
如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Házlo varias veces al día para aliviar el síntoma de nariz tapada.
每日数次,可鼻塞症状。
Número cuatro. Has perdido peso y el apetito.
体重,食欲下降。
Pero ello no le paliaba el dolor.
但都不能他的痛苦。
Soy su ayudante, lo único que hago es quitarle trabajo de encima.
我是的助手 我要做的就是的负担。
Las dietas basadas en jugos aseguran que tu cuerpo se desintoxica y pierdes peso.
蔬果汁为基础的饮食向保证会让身体完成排毒,体重。
No sé por qué me sentía menos solo mirando la Osa Menor.
也不知道为什么,眼里有了小熊星座,我的孤独感了许多。
En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.
不论何时,适当的支撑体系可助虑。
Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.
但是将它与鼓励和赞美结合起来,则要有利于批评的严重性。
Pero la creencia de que Darcy se había recobrado, no consoló su dolor ni atenuó su desesperación.
她即使姑且认为他愿意委曲求全,也未必就会感到安慰,未必就会痛苦。
La pierna le dolía apenas, la sed disminuía, y su pecho, libre ya, se abría en lenta inspiración.
腿部还在隐隐作痛,口渴也大大,胸口畅快了,能够缓缓地呼吸了。
Para salir de ahí, decidió dividir las tareas en otras más pequeñas para reducir la presión y mantenerse motivado.
为了摆脱这种困境,他决定把任务分成小任务,压力,保持动力。
Emocionalmente te ayuda en tu autoestima y a reducir el estrés.
在情感上,它可助您增强自尊并压力。
En esta el pelo también suele recuperarse y viene provocada por una enfermedad grave, estrés o pérdidas de peso importantes.
在这种类型中,头发通常也可恢复,它可能是由于重病、压力或者体重大幅。
Y yo creo que conviene tratar un poquito mejor a esta palabra y descargarla de tanto peso.
而且我相信,把这个词处理得好一点,它那么大的重量,是很方便的。
En otros tiempos solía tocar el arpa a la cabecera de los enfermos para sedarlos con cierta música compuesta a propósito.
过去, 他经常在病人的病头弹竖琴, 用某种特地谱写的乐曲为病人痛苦。
Un atributo de lo infernal es la irrealidad, un atributo que parece mitigar sus terrores y que los agrava tal vez.
地狱的属性之一在于它的不真实,这一属性使它的可怖似乎有所,但也可能加强。
Se ha visto que puede reducir la ansiedad y dolor, pero su efecto es igual a un placebo.
人们已经发现它可虑和疼痛,但其效果与安慰剂相同。
También se puede soplar con un secador por tres o cinco minutos las sienes, varias veces al día para acelerar la recuperación.
也可用电吹风对着太阳穴吹三至五分钟,每日数次,即可症状,加速痊愈。
Numerosos estudios han demostrado que pasar tiempo en entornos naturales reduce el estrés, mejora el estado de ánimo y previene enfermedades.
大量研究表明,在自然环境中度过一段时间可压力、改善情绪并预防疾病。
El estrés afecta la actividad de la corteza prefrontal y la apaga, pero hacer ejercicio reduce el estrés.
压力会影响前额叶皮层的活动并将其关闭,但锻炼可压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释